1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

101213 Interview Trojanow Massenüberwachung

2013年12月11日

德國作家特羅揚諾夫(Ilija Trojanow)動員來自世界各地500多名作家、其中多名諾獎得主,聯名反對全面網路監控,其中包括義大利著名作家艾柯(Umberto Eco)、土耳其作家帕慕克(Orhan Pamuk)以及奧地利作家耶利內克(Elfriede Jelnik)。

https://p.dw.com/p/1AXIw
德國作家特羅揚諾夫圖片來源: DW

周二(2013.12.10),特羅揚諾夫接受了德意志電台(DLF)的採訪。

德意志電台:來自世界各地的500名作家及一些諾貝爾文學獎得主聯合簽署您發起的公開信。特羅揚諾夫先生,有哪些人拒絕,有哪些人不想參與呢?

特羅揚諾夫:在作家方面我們非常有幸。他們之中只有少數不願在公開信上簽名。其他作家都非常踴躍地響應我們的倡議。有意思的是報紙方面,一些美國大報是唯一的--好吧,在中國我們當然沒有任何機會--但是除此之外他們是唯一拒絕發表公開信的。

德意志電台:這其中有沒有金錢方面的原因,就像您剛剛說的想在《華盛頓郵報》登廣告但被拒絕,《紐約時報》也是如此,是因為費用太高了嗎?

特羅揚諾夫:不是這樣的。我再解釋一遍:這不是廣告。我們只是一群自由、自發組織的作家群體,誰會給我們錢?我們完全沒有任何金錢上的、也沒有任何來自機構組織的資金支持,也就是說我們完全是自己自由組織,而且我們也從未想過登廣告。因為在我們看來,這個話題如此重要,以至於那些心中還崇尚自由和言論自由的每一個人,都應該響應這個號召,並投身到抗議中來。

德意志電台:兩個世界非常知名的報紙--《華盛頓郵報》和《紐約時報》為什麼拒絕發表公開信呢?

特羅揚諾夫:我們從字裡行間得到的訊息是:他們現在處於很大的壓力之中。聽上去有點怪。沒有更多的訊息。大家可以揣測這其中的意思。但是我們十分明確的感受到了他們對於積極參與這些話題的擔心和害怕。

德意志電台:您有沒有感覺到,在美國,人們對國家情報機構收集私人訊息的看法因為親歷911恐怖襲擊而同歐洲不一樣?美國人會認為,如果能避免恐怖襲擊,可以接受全面數字監控?

特羅揚諾夫:這已經是老生常談了。至於是不是每個美國人都這麼說,我不清楚。但是調查顯示,人們的想法逐漸在改變,他們認識到,以犧牲自由來換取自由的方法並不好。我想這一點每個人都懂。(延伸閱讀

Aufruf der 500 Schrifsteller gegen Massenüberwachung
特羅揚諾夫(左二)動員來自世界各地500多名作家聯名反對全面網路監控圖片來源: DW/Heiner Kiesel

德意志電台:您要求出台一項聯合國公約。關於這點您是怎麼想的?

特羅揚諾夫:首先我必須說,德國政府現在必須要作出回應。在此之前德國政府也被要求作出回應,但由於目前正在組建新政府,所以時機更為恰當。而且這件事情並不難,公民權利早已存在,只要加進"數字"的條款並將之貫徹就可以了。對於政府而言相對簡單,但要有調控本國情報系統的意願。不過要在全球範圍內解決問題,還需出台聯合國公約。當然在當下這是一個烏托邦式的要求。我有一種感覺,儘管國際關係錯綜複雜,單個國家也可以作為先行者為別國率先作出榜樣。

德意志電台:其實對於個人隱私保護已經有《人權宣言》。您覺得還需要附加的協議嗎?

特羅揚諾夫:需要,因為整個討論的侷限在於:關於個人隱私保護明顯有灰色地帶,專家也證實了這一點:情報機構和大型企業很"聰明"地利用了這一灰色地帶。 經常有人宣稱:這些行為沒有直接觸犯法律。也就是說,我們現在所經歷的是,法律的精神--市民權利,自由權利本身被侵害,而不是具體的法律。

德意志電台:您在幾周前寫了一封信給德國總理,有得到回復嗎?

特羅揚諾夫:完全沒有任何回復,連一個形式上的都沒有。所以我想,現在,在這個世界通過我們這些作家,真正具有代表性的呼喊出民意之後,德國政府能清楚這件事,至少應該認真想想用什麼方式表明立場。

作者:Friedbert Meurer 編譯:秀人

責編:樂然