1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

政治干預歷史教科書?

2012年6月13日

是台灣?還是中華民國?馬政府稱,在不同的時空可使用不同的稱謂。反對黨懷疑馬政府減少使用「台灣」的字眼,有「去台灣化」嫌疑。

https://p.dw.com/p/15D6m
Taiwan President Ma Ying-jeou answers a question in front of a portrait of the founding father of the Republic of China, Dr. Sun Yat-sen during a news conference after his inauguration ceremony at the Presidential Office in Taipei May 20, 2012. Ma took office on Sunday for his second term. REUTERS/Pichi Chuang (TAIWAN - Tags: POLITICS)
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)翻開台灣高中歷史課本,有些版本稱"中華人民共和國"為"中國",有些稱"中共",用法各異。但是,今年9月新學期開始後,情況會有所改變。教育部將定出高中歷史課本用詞原則,希望書商依此原則編寫教科書。根據高中歷史教科書審定委員會最新的決議,日後,凡提及"中華人民共和國"時,不應該簡稱"中國",而改稱"中共" 、"中國大陸"或是"大陸"。涉及政治層面或國際關係時,應自稱"中華民國"或是"我國"。

此外,不應該提及"台灣地位未定論"。凡提及台灣地位時,"應明確說明台灣屬於中華民國的事實",並說明此事實從1945年起,國際間"無任何異議"。

鄭麗君指張亞中是黑手

11日民進黨立委鄭麗君與蔡其昌等人召開記者會,反對以上的做法,並稱高中歷史教科書審定過程中遭馬政府"政治黑手"介入,打算執行其"去台灣化"的工程。鄭、蔡兩人更直指身為"兩岸統合協會"理事長的台大政治系教授張亞中,就是執行這個工程的關鍵人物。因為,歷年來高中歷史教科書通常在4、5月中就審查核定。但是教育部疑似納入特定人士的意見,致使課本至今難產。張亞中5月份被聘入委員會,整個程序非常詭異。

張亞中教授在接受德國之聲電話採訪時稱,自己沒有這麼"偉大",他和馬總統的關係也沒有那麼"熟"。該審定委員會有13名成員,會議采共識決,如果他的論述沒有道理,就不可能成為會議的共識。

張亞中:回歸憲法精神

張亞中既非國民黨也非民進黨籍,擁有2個博士學位,長期研究國際關係、兩岸關係及中國近代史,有20多本學術著作。他自認應該符合進入委員會的條件。他認為目前的高中歷史教科書的確有偷渡"一邊一國"思維的嫌疑。他說:

"從李登輝開始到陳水扁時代,他們就開始把台灣的歷史作一個'變質'的改變,如果注意看目前的高中歷史課本,基本上是'一邊一史'的書寫方式,兩岸在陳述不同的歷史觀念,不同的歷史脈絡。其中隱含著希望兩岸關係變成'一邊一國'的論述,然後在陳述自己的時候,盡量使用'台灣'來取代自己國家的名字,也就是'中華民國'。"

民進黨籍的蔡其昌立委在接受德國之聲訪問時反駁張的說法:"難道兩岸現在不是兩個國家嗎?事實上是如此,我們自己選總統,我們有軍隊,我們有外交部,有土地,有人民,我們只是把現狀作個描述,難道張亞中先生反對中華民國是一個國家嗎?"

張亞中主張"教科書應該還原於歷史,還原於憲法。"。也就是,在中華民國憲法架構下,台灣的正式名稱是"中華民國",台灣只是地理名詞。對外關係上,當然要用"中華民國",不用台灣,以免貶低自己的國格。就像以前的"西德",他們的官方文件一定用"德意志聯邦共和國"。但是,如果提到社會、經濟、文化、風俗等內涵,則可用"台灣"和"中國大陸"等說法。這樣的用詞原則是回歸憲法精神,無關乎"去台灣化"。張亞中說:"這樣的一種東西。其實它不是一種意識形態,它是一個堅持自己國家憲法的立場而作的一個表述方式而已。"

蔡其昌:從用字中看出"大中國"史觀

蔡其昌認為,審定委員會在修改高中歷史教科書時,舍棄公正客觀的用詞,採取"大中國"的意識形態,其意圖昭然若揭。他舉例說明,審定委員會要求日後將日本人統治台灣的期間改為"日殖"時代,而清朝統治台灣則叫做"清治"。蔡其昌認為,"殖民"的"殖"是負面用詞,"治理"的"治"則是正面用詞。如果站在歷史公正客觀的角度,應該稱所有曾統治台灣這塊土地的任何一個政權都是"治",不能有"殖"和"治"的差別待遇。他說:"是因為他是站在'大中國'的思想裡面,長期以來認為,台灣是中國的一部分,清朝是中國歷史裡正統的朝代,所以清朝統治台灣叫做'治',日本不在大中國底下,所以他叫做'殖'。"

蔡其昌反對將"中華人民共和國"簡稱為"大陸",因為走到全世界不會有人簡稱中國為"大陸"。因此他堅持"中華人民共和國"的簡稱是"中國"。他說:"全世界都叫他是'中國',如果台灣的歷史教育要和全世界接軌,我們也必須稱呼人家為'中國'。要改成'中國大陸'基本上是認為大陸是台灣的一部分,雖然中華人民共和國是一個主權獨立的國家,可是依照(中華民國憲法)中華人民共和國的土地還是屬於台灣的一個部分。這不符合現況嘛!"

負責統籌教科書審查的國家教育研究院表示,目前正在審定高中歷史課本,7月底會發出執照,8月印書,新書9月份就會送到學生手中。

作者:邱璧輝

責編:葉宣