1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中國對北韓影響力有限

2013年1月24日

北韓明確聲明要進行新的核試驗以及火箭發射,並宣稱目標對准「宿敵」美國。專家分析,北韓或最早於二月份核試驗。美國北韓問題特使敦促平壤不要再鑄成大錯。

https://p.dw.com/p/17Qge
SA-3 ground-to-air missiles are displayed before a portrait of former North Korean leader Kim Il-Sung during a military parade to mark 100 years since the birth of Kim Il-Sung, the country's founder, in Pyongyang on April 15, 2012. The commemorations came just two days after a satellite launch timed to mark the centenary fizzled out embarrassingly when the rocket apparently exploded within minutes of blastoff and plunged into the sea. AFP PHOTO / Ed Jones (Photo credit should read Ed Jones/AFP/Getty Images)
Nordkorea Missile Tests圖片來源: Ed Jones/AFP/Getty Images

(德國之聲中文網)周四,在聯合國安理會作出制裁北韓的決議之後的第二天,平壤國防委員會發表聲明,將繼續進行火箭發射計劃以及核試驗,並且將其對美國這個"宿敵"發出的威脅進一步升級。

威脅語調強硬,目標直指美國

該聲明強烈譴責聯合國針對北韓的決議,並宣稱:"我們不掩飾繼續發射各種衛星和運載火箭、進行更高水準的核試驗的意圖,以瞄準宿敵美國。" 北韓還稱六方會談和"9‧19"共同聲明不再存在,以後不會再有討論朝鮮半島無核化對話。

儘管國防委員會並沒有透露具體的時間表,但韓國國防部一名發言人強調,北韓隨時可能進行新的核試驗,目前只等待平壤領導人一聲令下。在過去一段時間,韓國和美國的觀察人士已經確信,北韓已經完成了進行第三次核試驗的"技術準備",在去年12月的火箭發射計劃之後,金正恩領導的政權也下定決心,不顧聯合國的制裁,將這一計劃實施下去。

In this Thursday, Feb. 17, 2011 photo released by China's Xinhua News Agency, North Korean leader Kim Jong Il's youngest son and a four-star general Kim Jong Un attends a Lantern Festival concert in Pyongyang, North Korea. North Korea held a concert in Pyongyang on Thursday to mark the Lantern Festival of the lunar year of 2011. (AP Photo/Xinhua, Gao Haorong) NO SALES
金正恩已經下定決心了嗎?圖片來源: AP

作為處於孤立和貧窮之中的北韓唯一的大國盟友,中國在美國主導的聯合國制裁決議中投了贊成票,而在2006年和2009年,北韓前兩次核試驗之後的聯合國決議也都得到了中國的支持。北韓方面周四的表態給面臨權力交接的中國帶來了巨大的挑戰,中共總書記習近平將在3月份接任國家主席一職。

"中國對北韓的影響力有限"

中國過去提出的敦促北韓重返六方會談的建議也都遭到拒絕。上海復旦大學韓國北韓研究中心副主任蔡建在接受德國之聲採訪時指出:"中國當然會勸阻北韓不要將那些威脅付諸行動,不要進行核試驗。但過去的經驗顯示,這樣的勸說其實是沒有實際作用的,不能阻止北韓採取這樣的行動。從中我們也可以看到中國對北韓的影響力其實是非常有限的。"

有分析人士認為,北韓可能最早在今年2月就會準備進行新的核試驗,以慶祝已故領導人金正日的冥誕(2月16日)。華盛頓方面則呼籲平壤不要進行第三次核試驗。正在韓國訪問的美國北韓問題特使戴維斯周四表示:"是否進行核試驗,決定權在與北韓本身。……但我們希望北韓不要這麼做。因為當前不是一個給朝鮮半島增加緊張局勢的合適時機。"

FILE - Chinese Premier Wen Jiabao (L) is greeted by North Korean leader Kim Jong-il (R) at Sunan Airport near Pyongyang, North Korea, 04 October 2009, after arriving on a three-day visit coinciding with the 60th anniversary of diplomatic relations between the two countries. North Korean leader Kim Jong Il, who isolated his country and brought it to the brink of economic ruin while leading one of the world_s largest armies and provoking international fears with a nuclear programme, has died, state media reported 19 December 2011. Kim died on 17 December 2011 of a heart attack brought on by 'great mental and physical strain' during a train journey, the North Korean Central News Agency KCNA said. EPA/YONHAP
2009年溫家寶和金正日會面資料照片圖片來源: picture-alliance/dpa

中國的北韓問題專家蔡建副教授分析認為,北韓不一定會立刻將這一威脅付諸實際行動:"北韓周邊的國家中國、韓國、日本都剛剛更換了新的領導人,這些新政府的對北韓政策還不是很明確。所以北韓如果在這個時期進行核試驗我覺得並不是有利的時機。"

如果北韓在未來真的再次"鋌而走險",中國將會面臨怎樣的挑戰?蔡建認為,中國雖然是北韓的盟友,但同時也需要顧及和美國這個大國,以及和韓國、日本這些鄰國之間的關係,如果北韓不斷地讓局勢升級,只會使北京面臨艱難的政治選擇。不過,如果北韓進行第三次核試驗的話,中國還是會加入國際社會制裁北韓的行列中去,對平壤施加更大壓力。

作者:雨涵

責編:葉宣