1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

伊朗:審查下的部落格寫作

2009年12月9日

本文為您介紹波斯語部落格圈的概況,人們把這一領域稱為「部落格斯坦(Weblogestan)」。

https://p.dw.com/p/Ky8C
伊朗部落格作者阿拉什‧阿巴德坡圖片來源: Arash Kamangir

歡迎來到波斯語「部落格斯坦」,一個數字世界,可供人們參與政治、尋找愛情、創造獨特的語言與文化。而在鍵盤擊打之間,人們可以悠閒地品茶。

各種交流方式的大巴扎

在埃裡克‧雷蒙的《教堂與巴扎》一書中,他把開放式的部落格圈稱為「贈與的文化」。這裡沒有指令,沒有等級,只有施與、分享和饋贈。

在波斯語部落格圈中,有些部落格作者是通過其博文首先出名,隨後開始其記者生涯的。波斯語部落格圈如同一個大巴扎。而這種分散的,缺乏核心組織的構架,卻恰恰使得有關當局無法將其改造成所謂「安全的區域」。

部落格中的音頻與影片

伊朗有少數的一些獨立報紙,至少讓某些文字得以問世。然而,伊朗沒有獨立的廣播或者電視台,所以,一些音频和影片內容依賴於網路或者手機得以傳播。

在2009年6月的總統選舉中,改革派候選人穆薩維在競選中經常使用一些影片短片。這些短片常常使用官方數據駁斥伊朗總統艾哈邁迪內賈德的某些說法。短片首先被放在YouTube上,隨後傳播到整個網路。穆薩維的競選團隊還將短片製作成壓縮版的影片文件,可通過「藍芽」輸送到手機上,從而在手機之間相互傳播。此前,「藍芽」技術往往僅用於獲取色情內容的影片。

Iran 17_07_2009
伊朗總統大選後爆發嚴重抗議圖片來源: AP

審查與規避審查

文字,偶爾也包括影片,在成千上萬個部落格中的一個上發表,隨後便通過迷宮一样的種種路徑,通過各種網路服務以及社交網路,在公眾間傳播。政府過濾軟體的不斷改進,寬頻網路的不發達,對部落格作者的迫害,以及其它社會及技術屏障,一方面阻礙了波斯語部落格作者的寫作與發表,另一方面卻也促使他們相互建立聯繫,從而成為一個群體。

波斯語部落格作者在博文中諷刺官方媒體有時十分可笑的新聞報導。他們將伊朗法斯通訊社(Fars News)戲稱為鬧劇通訊社(Farce News)。由於部落格作者經常目標直指國家,導致他們中許多人受到恐嚇,而不得不在「博克斯坦」的國度中實施自我審查。

然而,網路上訊息傳播途徑的多種多樣、以及地域上的分散性,使得政府無法對部落格作者整個群體進行控制。技術上的條件也促使部落格作者能夠通過多個網頁的並列運行,規避國家的監視。

儘管政府有能力在伊朗的街道上鎮壓抗議者,但對於人們腦海裡在想什麼,他們幾乎是無能為力的。波斯語部落格圈已成為照亮自由的火炬,而伊朗政權無法阻止其發揮這一作用。


作者訊息:阿拉什‧阿巴德坡目前在加拿大生活,職業是軟體設計師。他在部落格上的名字是Kamangir(射手),用波斯語和英語寫作。