1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中歐峰會的「怕記者綜合症」

2013年11月22日

中歐峰會在「一片大好」的形勢中結束。中國作為東道主,從一開始就要求把「難纏」的境外記者據之門外。歐盟對此雖然感覺不爽,但也只能忍氣吞聲。

https://p.dw.com/p/1AMKY
China's Premier Li Keqiang (4th L) meets with European Commission President Jose Manuel Barroso (3rd R) and European Council President Herman Van Rompuy (2nd R) at the Great Hall of the People in Beijing, November 21, 2013. REUTERS/Kim Kyung-Hoon (CHINA - Tags: POLITICS BUSINESS)
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)在北京召開的歐中峰會吸引了許多重量級的政治人物參加。其中包括歐盟理事會主席范龍佩(Herman Van Rompuy­)以及歐盟委員會主席巴羅佐(Jose Manuel Barroso )。會上傳來的全是"一片和諧"的消息,比如說中歐關係已經邁上新的台階,雙方將在一個大型的以城鎮化為主體的論壇中交流經驗等等。但是,最好誰也不要就此進行報導,提問就更不行了。

中歐雙方各自派出了大約700名代表出席此次在北京舉辦的中歐峰會。其中包括由范龍佩和巴羅佐帶隊的政治代表團、由專家和多位市長級人物組成的城鎮化問題研討組以及一輪大型企業領導人峰會。但是,他們希望討論的話題最好誰也不要知道,最起碼不應該通過媒體報導。中國方面不想讓記者參與其中,尤其是來自歐洲的記者。企業領導人峰會結束後,只有一些少數被選出的記者有資格聆聽與會者的閉幕發言。能夠出席政治話題新聞發布會的記者也就多了幾個。

China's Premier Li Keqiang (C) gestures next to European Commission President Jose Manuel Barroso (R) and European Council President Herman Van Rompuy (L) as they pose for pictures during their meeting at the Great Hall of the People in Beijing, November 21, 2013. REUTERS/Kim Kyung-Hoon (CHINA - Tags: POLITICS BUSINESS)
來自歐盟的客人必須遵守中國的「家規」圖片來源: Reuters

但是,記者們就算到了現場又能怎樣呢?逢會召開前不久,中國外交部發布條令稱,記者不能在峰會期間提出問題。這讓歐盟的外交人士一籌莫展,他們說,中國方面堅持要貫徹自己的"家規",歐盟對此毫無辦法。

中國政府:"我的地盤我做主!"

一年前,在布魯塞爾召開的歐中峰會和現在有所不同。當時中國方面提出了諸多額外要求,比如說檢查記者身份和限制記者人數。歐盟隨後以取消記者會對此做出回應。但如今在北京,中國政府清楚的讓各方都感覺到,誰才是說了算的一方。其中並不僅僅包括記者會上的提問權,中國政府對境外媒體記者簽證實行嚴格的管理措施,清楚的指明誰是不受歡迎的人。一位在中國從事新聞報導工作20年之久的美國記者,剛剛獲知無法延簽。自從"紐約時報"和"彭博新聞社"報導了中共高官的巨額財富後,就一直在苦苦等待北京記者站工作人員的簽證。

A Chinese paramilitary police officer reacts to having his photograph taken in front of the image of the European Union (EU) flag at the EU embassy in Beijing, China, 02 November 2007. EU officials are proposing increased anti-dumping measures following continued accusations that China is engaging in unfair trade practices, causing friction in bilateral relations. EU steel producers and textile manufacturers claim China hoards an enormous trade surplus while maintaining strict trade barriers. The EU is China's largest trading partner, ahead of the US and Japan, as Chinese exports to the EU increased nearly 21 percent year-on-year in 2006, according to the European Commission. EPA/MICHAEL REYNOLDS +++(c) dpa - Bildfunk+++
中國向歐盟記者說「不」圖片來源: picture-alliance / dpa

中國雖然無法控制境外的媒體輿論,但在自己家裡,共產黨力求對新聞報導把好關。從中歐峰會傳出來的只能是官方發布的聲明,也就是那些無比友好的言辭。但是誰也別想涉及中歐之間的貿易紛爭,更不要提和西藏有關的人權問題以及簽證政策。對此,歐盟只有忍氣吞聲。這對於中國以及歐盟外交來說,都不是什麼光彩的事情。

作者:ARD 編譯:任琛

責編:洪沙