1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

歐盟自取其辱

2013年12月12日

無論烏克蘭總統雅努科維奇怎麼做,歐盟都只會逆來順受。德國之聲評論員哈瑟爾巴赫認為,布魯塞爾應該放棄這種過於遷就的做法。

https://p.dw.com/p/1AXyz
Kommentar Logo Chinesisch 評 論

(德國之聲中文網)一扇門敞開的時間不能太久,更何況從歐盟對烏克蘭打開的大門裡吹入的只是來自克里姆林宮的寒風,讓屋裡的住戶們瑟瑟發抖。歐盟安全與外交事務高級代表阿什頓最近對基輔的訪問再也清楚不過的顯示了,歐盟在與烏克蘭政府打交道時自尊心受到多麼嚴重的傷害。正當這位歐盟高層官員在烏克蘭首都嘗試在政府與反對派之間進行斡旋時,該國安全力量動用暴力鎮壓了示威人群。而阿什頓僅僅在一份聲明中表示,准軍事組織"驅逐和平民眾"是"令人悲哀"的事情。然後她又向烏克蘭政府"指點迷津":"無論如何,對話和辯論總要好過暴力相向,"阿什頓在警方行動已然開始後如此表示。即便之後,她還依然留在基輔,為了和亞努科維奇舉行下一輪會談。

歐盟縱容亞努科維奇"朝三暮四"

今年11月,當亞努科維奇拒絕簽署與歐盟之間的聯繫國協定後,負責歐盟擴大事務的專員福勒也曾作出同樣不恰當的回應。為了說服亞努科維奇回心轉意,這位歐盟委員事發當天便登上了前往基輔的班機。歐盟實在是不能接受這位烏克蘭總統不搭理自己。而今,對於烏克蘭政府在其訪問期間暴力鎮壓示威者,阿什頓也僅僅發表了幾句毫無生氣的遺憾之詞。看上去,似乎亞努科維奇對歐盟可以為所欲為。歐盟這樣不但是向烏克蘭總統發出訊號,允許他在莫斯科和布魯塞爾之間"朝三暮四",同時也是對於該國反對派的嘲諷。

Porträt Christoph Hasselbach DW Studio Brüssel
德國之聲評論員哈瑟爾巴赫(Christoph Hasselbach)圖片來源: DW

亞努科維奇隨心所欲

對於與歐盟之間的這場"游戲",烏克蘭政府現在已經玩得非常純熟。亞努科維奇取消了與歐盟之間的協定,11月卻又心情愉快地在立陶宛首都維爾紐斯舉行的歐盟峰會上與各國首腦見面,讓他們重燃希望。他表示願意與西方結合,但布魯塞爾必須對烏克蘭可能因此而導致與俄羅斯之間的貿易損失作出補償。根據烏克蘭駐北約大使多爾戈夫(Igor Dolgow)不久之前所給出的官方版本,獨立廣場上的示威民眾與基輔政府追求的目標是一致的,那就是向歐洲體系靠攏。而反對派只是沒有意識到這一點。而在金錢問題上的討價還價則繼續上演:總理阿扎羅夫(Mykola Asarow)提出了200億歐元的數目,只有歐盟願意出這筆錢,他所領導的政府才願意與歐盟簽訂聯繫國協定。想像一下,如果是某個巴爾干西部國家(阿爾巴尼亞以及前南國家等)為融入歐盟而設定這樣的前提條件,會在布魯塞爾引發怎樣的大呼小叫。如今,阿什頓在與亞努科維奇進行了多次會晤之後對外宣稱,總統願意簽署協定。她這次又上當受騙了。

必須迫使對方作出決定

烏克蘭對於歐盟當然意義重大,這不僅是因為其國土面積和對於整個地區的戰略意義,同時也是作為其他前蘇聯加盟共和國的一個樣板。但是,烏克蘭對於歐盟的依賴性更要大得多。此外,這也還關係到原則問題:歐盟不能繼續被亞努科維奇牽著鼻子走。歐盟早就提出了條件,不應該再作出任何改變。如果烏克蘭政府不願意接受這些條件,歐盟就必須關上大門,至少是暫時的。

亞努科維奇一直在試圖迴避作出選擇,而由於歐盟的各種遷就,他也成功地做到了這一點。但是,當歐盟關上大門後,亞努科維奇就必須做出抉擇。而到了那個時候就能看出,那條通往莫斯科的幹道對他而言究竟有多少吸引力。更能令人預想到的結果是,他會謙卑地叩響歐盟的大門。當然,前提是如果他還沒有被國內的抗議浪潮推翻的話。

作者:Christoph Hasselbach 編譯:石濤

責編:樂然