Україна обмежує інформаційний та культурний імпорт з Росії | Політичні новини з України: аналітика, прогнози, коментарі | DW | 30.07.2014
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Україна

Україна обмежує інформаційний та культурний імпорт з Росії

Україна заборонила показ двох російських фільмів та хоче зменшити частку російських книжок на своєму ринку. Українські книговидавці та письменники згодні не з усіма запропонованими кроками.

Після заборони Україною 25 липня ретрансляції російських телеканалів "РТР-Планета", "Россия 24", "Центр-International", "НТВ-Мир" та видворенням з країни цілої низки російських тележурналістів уряд України має намір запровадити ліцензування російських книжок. Місцеві книговидавці, письменники та експерти не в усьому згодні з цими заходами. Водночас у суспільстві поширюється кампанія з бойкоту російських товарів та послуг.

Пояснюючи доцільність ліцензування російської книжкової продукції, віце-прем'єр Олександр Сич сказав, що 80 відсотків книжок, які продаються нині в Україні, не є українськими, і майже усі – надруковані в Росії. Сич наголосив, що не вважає усі російські книжки поганими, але його обурює, що левова частка їх має "третьосортний характер". "Ми наче інформаційне звалище, на яке скидають те, що не потрібно російському суспільству. Крім того, скидають спеціальний продукт, спрямований на дестабілізацію ситуації в Україні",- пояснив віце-прем'єр.

80 відсотків на українському ринку - книжок, виданих не в Україні

80 відсотків на українському ринку - книжок, виданих не в Україні

Президентка громадської організації "Форум видавців" Олександра Коваль в інтерв'ю DW сказала, що не уявляє собі, яким чином і за якими критеріями можна буде провести селекцію російських книжок на українському ринку. "В українських книжкових магазинах дійсно представлений, переважно, російськомовний треш і масова література. Але серед них зустрічаються і дуже якісні видання, аналогів яким немає в українському сегменті. Це потрібно негайно виправити", — сказала Коваль.

За її словами, необхідно поступово підвищувати частку українських книжок у кожній книгарні в державі. В середньому по країні частка українських книжок становить 20 відсотків, а російських — майже 80. Але східних областях, як зазначила Коваль, російські книжки мають до 99 відсотків ринку. "При цьому кожна книгарня має самостійно визначати асортимент своїх книжкових товарів", — впевнена Коваль.

Вона спростувала твердження, які лунають у російській пресі, про те, що начебто Форум книговидавців у Львові цього року бойкотуватиме російську книгу. "Ми заявили лише про те, що на нашому Форумі цього року не буде російських видавництв. Водночас російськими книгами зможуть торгувати українські суб'єкти підприємницької діяльності. А в російських письменників будуть авторські вечори, вони братимуть участь у дискусіях", - зазначила організаторка найбільшого книговидавничого форуму України.

Письменники застерігають

Київський російськомовний письменник Андрій Курков вважає, що участь російських видавництва у Форумі видавців могла б стати приводом для провокацій не тільки у Львові, а й в Росії. Так само, на думку Куркова, зараз "було би недоречно просувати російську літературу на літературних фестивалях у Голландії та інших країнах".

До Львова на Форум видавців російські видавництва цьогоріч не запрошують

До Львова на "Форум видавців" російські видавництва цьогоріч не запрошують

Письменник Володимир Цибулько в інтерв'ю DW також підтримав ініціативу організаторів Форуму книговидавців. "Раніше на цьому заході вже бували такі російські фашизовані особи як Захар Прілєпін. Водночас нам не слід боятися відкритих дискусій з тими, хто сповідує інший світогляд. Така конкуренція поглядів розвиває і стимулює розвиток суспільства", - сказав Цибулько.

Він застеріг проти війни з російськомовною книгою, оскільки в Україні досить багато російськомовних читачів. "Якщо розглядати книговидання як бізнес, потрібно обмежити завезення книг з Росії, видавати російськомовні книги в Україні і обкладати їх тут податками. Забороні можуть підлягати тільки абсолютно одіозні тексти – такі як "Майн кампф" Адольфа Гітлера", - вважає письменник.

Неприязні стає чимраз більше

Окрім книг, жертвами зростаючої ворожості між українцями та росіянами вже стали російські телеканали, деякі з яких заборонено ретранслювати в Україні. Днями з держави видворено низку журналістів російських пропагандистських телеканалів. Держкіно України відмовило в ліцензії на демонстрацію російського телесеріалу "Біла гвардія" і кінокартини "Піддубний", вказавши, що в цих стрічках міститься "зневага до української мови, народу і державності", а також спотворені і переписані на користь Росії окремі історичні факти.

Та всі ці заходи навряд чи спричинять масові протести українців. Навпаки, на тлі анексії Росією Криму і війни на Донбасі в українському суспільстві поширюється громадянська кампанія з бойкоту російських товарів, банків та автозаправок. Магазини спокушають покупців безпрецедентними знижками і подарунками у намаганні будь-що позбутися скупченої на складах російської побутової техніки та електроніки. А українські футбольні вболівальники вигадують образливі пісні-кричалки на адресу російського президента, які швидко розходяться по всій країні та за її межами у вигляді телефонних рингтонів, перекладів на музику різних музичних стилів та відеокліпів.

DW.COM