′Kome smeta ako popijem pivo?′ | Mozaik | DW | 25.04.2015
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Mozaik

'Kome smeta ako popijem pivo?'

U mnogim zemljama Evrope prodaja alkohola maloletnicima odavno je zabranjena, ali ne u Portugaliji. Još ne: novi zakon se sprema, mada mnogi mladi Portugalci ne razumeju smisao tog propisa.

Što kasnije, to je u Jardim de Santosu veserlije - malom parku u Lisabonu nedaleko od obale. To dobro znaju mladi prestonice Portugalije. Ponoć je već prošla, sve klupe su popunjene, grupe mladih stoje ispod drveća i sve ori od čavrljanja. Kruže boce i plastične čaše, mnogo se pije i puši. Sve u svemu, sasvim "normalan" petak za ovaj deo Lisabona.

Manuel Cardoso

Manuel Cardoso

Jer Portugalija je po potrošnji alkohola u vrhu Evropske unije. U mnogim državama se pije sve manje, ali na zapadu jedino stanovnici Andore, radije posežu za bocom od Portugalaca. Stanovnici gotovo svih istočnih zemalja EU su u "gornjoj ligi": jer tamo se pije još više.

Zbog toga je vlada Portugalije odlučila da uvede zakon koji je na snazi već odavno u čitavom nizu drugih zemalja Evrope: alkohol više neće smeti da se prodaje mlađima od 18 godina. Spremaju se i novi propisi o remećenju javnog reda, tako da bi brzo trebalo da dođe kraj i žurkama pod vedrim nebom, koje traju sve do zore.

U dva sata "fajront"

Manuel Kardoso je zamenik direktora portugalske Kancelarije za borbu protiv narkotika i zavisnosti - SICAD. Jasno mu je da je nemoguće potpuno zabraniti konzumiranje alkohola na javnim mestima, ali to bi trebalo ipak ograničiti. "Želimo da smanjimo period u kojem se može piti na javnim mestima", kaže ovaj zvaničnik. Novi zakon predviđa da se takve proslave moraju završiti do dva sata iza ponoći.

Žurka do zore

Žurka do zore

Nove propise su posebno zahtevali stanovnici starog dela grada. U čitavoj četvrti Bairo Alto ljudi su se žalili zbog buke, ali i zbog prljavštine i otpada koji su ostajali posle proslava. Jer u Portugaliji se inače "živi na ulici", a kako postaje toplije, tako svi radije slave i piju na otvorenom. Ali Kardoso se žali kako "nije bilo lako nešto preduzeti protiv toga."

Mladi u Jardim de Santosu ne razumeju takve propise. Danijeli je osamnaest godina i sa društvom stoji oko malog stola punog plastičnih kesica i boca jeftine votke. "Radujemo se, zabavljamo i družimo sa prijateljima", objašnjava naša sagovornica. Park je zapravo tek jednu stanica u noćnoj zabavi. "Ovde ćemo još malo visiti, a onda idemo dalje. Možda u neki bar, možda u disko."

Iako je već prilično kasno, ovo je još uvek samo uvod u noćni provod. Nakon odlaska u neki noćni klub, jedan broj njih će se verovatno vratiti ovde - ako budu u stanju.

"Znamo da alkohol škodi ..."

Sérgio Serrano

Sérgio Serrano

Preko puta parka je kafe-bar All Saints i tamo je posebno bučno. Pedro i njegovo društvo su na njihovom obilasku kroz barove i već se spremaju za drugo mesto. Većini je tek šesnaest godina i nisu oduševljeni planovima vlade. "Nikakav alkohol za mlađe od 18, pa to je potpuno bezumlje!", ljuti se Pedro. Žestoka pića su za njih zabranjena, ali to je još donekle u redu. Ali zašto žele da im zabrane čak i pivo ili čašu vina?

Manuel Kardoso odgovara kako je jasno da svaki alkohol šteti - pa tako i pivo i vino. Dužnost države jeste da se brine za zdravlje svojih građana, a "stari zakon očigledno nije uspevao da prenese tu poruku", objašnjava Kardoso.

Pre su se u Portugaliji i mališani hranili supom od vina "za jačanje", ali problem je što su se i koliko-toliko razumni stari običaji promenili. Naime, pre su gotovo svi pili po čašu vina uz obrok, ali danas se to čini znatno manje. Jeste da se danas pije ređe, ali kada se to ipak čini, onda to više nije čaša uz obrok, već pravo opijanje.ž

"Nismo krivi što smo Portugalci"

Konobar u baru Prohibition, Serđo Serano negoduju jer se samo ugostitelji smatraju krivima za opijanje. "Ako mi ne budem smeli da prodajemo alkohol mlađima od 18, ja se nadam da će to važiti i za prodaju alkohola u samouslugama i benzinskim pumpama, jer su i one otvorene celu noć".

Poneka čašica alkohola je stvar tamošnje kulture, a ne krivičnog zakona i radnici u ugostiteljstvu ne žele da ispadnu žrtveni jarci poziva na narodno zdravlje.

Kardoso se načelno slaže sa konobarem, jer navike u konzumiranju alkohola mogu se promeniti samo vaspitanjem, a zabrane, koje se teško mogu proveravati. I u drugim evropskim državama gde je već prodaja alkohola maloletnicima odavno zabranjena, mladi dobro znaju, kako i gde mogu doći do pića - ako to zaista žele. Ali Portugalija je tu tek na početku i ovaj novi zakon, koji bi trebalo da bude donesen narednih meseci, mogao bi, ako ništa drugo barem da počne da menja te navike.

Gotovo je već tri sata iza ponoći, u parku sa početka priče i dalje prijatno toplo - ali i neugodno bučno. Šesnaestogodišnji Pedro i njegovo društvo, krenuli su ​​dalje, a Danijela i njeni prijatelji, u međuvremenu su se preselili na livadu, gde kruži poslednja boca votke. Naokolo je još stotinak mladih koji piju i ćaskaju.

Parkom prolazi stariji policajac sa kolegom na patroli. Zapravo su krenuli u četvrt Bica, javljeno im je da je tamo još haotičnije nego ovde. "Ali da će sve to prestati samo zato što će biti donet novi zakon, to valjda niko ne veruje", kaže policajac.

Reklama

Jezik

default

Moderni srpsko-nemački

Od frajera, giliptera i hohštaplera preko kuplunga, šoferšajbne sve do drukara i kupleraja - nemačke reči prožimaju srpski književni jezik i sleng. Predstavljamo Vam neke od njih i njihove čudne puteve do Srbije.