Jedna lažna vest o „Ratku i Radovanu“ | Politika | DW | 31.01.2019
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Reklama

Mediji

Jedna lažna vest o „Ratku i Radovanu“

Srpski mediji su na sav glas preneli da se u žalbenom postupku sprema oslobađajuća presuda Karadžiću i Mladiću. DW rekonstruiše put te vesti koja je sindromom gluvih telefona i kopi-pejst novinarstva sasvim izvitoperena.

„Ratko i Radovan uskoro na slobodi“, osvanulo je na naslovnoj strani tabloida Alo u četvrtak. Taj beogradski list se i na svom portalu poziva na tekst splitske Slobodne Dalmacije i prenosi da je „Kristof Flug, bivši sudija Haškog tribunala i Međunarodnog rezidualnog mehanizma, optužio je sudiju Žana Kloda Antonetija da za haške optuženike Radovana Karadžića i Ratka Mladića priprema oslobađajuću ili bar presudu sa značajno blažom kaznom u odnosu na već izrečene u prvostepenom postupku.“

U štampanom izdanju Alo je pisao pod naslovom „Hrvati u panici: Ratko i Radovan na slobodi!“ i nadnaslovom „Bivši haški sudija Kristof Fluge objavio šokantnu vest u komšijskim medijima“.

Nemački sudija se zapravo preziva Flige (Flügge), a ne Flug ili Fluge. I nije objavio ništa u „komšijskim medijima“ nego je u prošlom broju nedeljnika Cajt (24. januar) govorio o nezadovoljstvu dešavanjima u međunarodnom pravosuđu i razlozima što ga napušta. DW je u utorak (29. januar) na srpskom, bosanskom i hrvatskom jeziku objavio izvod iz tog razgovora, zapravo onaj deo koji se tiče Haškog tribunala za zločine u bivšoj Jugoslaviji.

Šta je zapravo rekao?

Flige je naveo da se za neke sudije u Hagu pita „kako su uopšte postali sudije“ i da „dezavuišu“ ceo sud. Na pitanje novinara Cajta da li misli na francuskog sudija Žan-Kloda Antonetija koji je predsedavao većem koje je u prvoj instanci oslobodilo Vojislava Šešelja, Flige je rekao da „neće navoditi imena“.

No u sledećem odgovoru je postalo jasno da je mislio baš na Antonetija jer je rekao da je „nadležni sudija“ u revizionim procesima Mladiću i Karadžiću udovoljio molbi branilaca koji su hteli da se sudije proglase pristrasnim. Premda Flige nije navodio imena, Antoneti je ranije prihvatio zahtev za izuzećem trojice sudija u žalbenom postupku Ratku Mladiću, nakon čega se američki sudija Teodor Meron sam povukao iz žalbenog veća u procesu Karadžiću uz obrazloženje da bi čekanje na zvaničnu odluku Antonetija samo odugovlačilo proces.

Sudije su potom zamenjene „uz obrazloženje da su učestvovali u sličnim procesima pred Haškim sudom“, rekao je o tome Flige. „To je apsurdno. Naravno da je Haški tribunal morao da se bavi istim istorijskim događajima, to je neizbežno. Kolega koji je ustanovio pristrasnost je, iz neznanja prava ili zbog toga što ga ignoriše, te sudije isključio.“

Nakon toga je došlo pitanje „da li je onda zamislivo da se Karadžić i Mladić na kraju izvuku?“ Flige je o tome rekao da „ništa nije nemoguće“, da i sudije „prave greške“, da „iz Udruženja žrtava na Balkanu stalno čuje“ da su zabrinuti zbog toga. Na direktno pitanje da li i on „strahuje“ da će Mladić i Karadžić biti oslobođeni, Flige je rekao da „ne želi da spekuliše“ jer je bio član prvostepenog veća u slučaju Mladića.

To je sve relevantno na ovu temu što je Flige rekao za Cajt, a što je DW uredno preneo. Otkud onda zaključak da su „Ratko i Radovan uskoro na slobodi“?

Dosoljavanje u Splitu

Novinar Davor Krile je za Slobodnu Dalmaciju na osnovu ovog intervjua napisao da bi „suđenje Karadžiću i Mladiću za ratne zločine moglo bi lako završiti oslobađajućom presudom, ili makar umanjenom kaznom“, kako „upozorava Nijemac Christoph Flügge“. Međutim, kako je opisano, Flige u tom intervjuu nigde nije rekao da bi suđenje „lako“ moglo da se završi oslobađanjem, a pogotovo nije pominjao „umanjenu kaznu“.

Kada se pak intervjui čitaju kreativno, onda se dođe do naslova poput onog na portalu Slobodne Dalmacije gde se Fligeu u usta stavljaju sledeće reči: „Sudac Antonetti priprema teren za oslobađanje Mladića i Karadžića“.

Novinar hrvatskog lista dalje piše da su Mladić i Karadžić „bez sumnje dva najveća zločinačka kapitalca iz postjugoslavenskih ratova devedesetih“, te da „sama slutnja njihova oslobađanja pojmove Haaškog suda i međunarodne pravde izvrgava nepojmljivom ruglu“.

List je za mišljenje upitao i dvojicu poznatih hrvatskih advokata. Branko Šerić je rekao da „mogućnost oslobađanja Karadžića i Mladića zvuči kao poraz svake pravde i razuma, ali kad je taj tribunal posrijedi, ništa nas ne bi trebalo šokirati“.

Ante Nobilo je zaključio: „Svi dosad osuđeni za ratne zločine iz redova bosanskih Srba bili su izravno subordinirani od Mladića i Karadžića, pa bi oslobađanjem njih dvojice bila dovedena u pitanje i njihova već utvrđena krivnja. To bi bilo prilično drastično finale institucije Haaškog suda u koje ne mogu vjerovati.“

Dosoljavanje u Beogradu

Čudan je put vesti iz hamburške redakcije nedeljnika Cajt, preko vernog prevoda u bonskoj redakciji DW i osebujnog tumačenja novinara iz Splita, pa sve do sumanutog spina u beogradskim tabloidima. Alo je pozvao i Darka Mladića, sina bivšeg komandanta Vojske RS, koji je rekao: „Flug se sada uznemirio jer su neke nepristrasne sudije došle da odlučuju.“

Advokat Toma Fila je rekao da Hrvati ovakvim napisima pokušavaju da zastraše sud i da je Antoneti jedini „pravičan“ sudija. „Kada je reč o slučajevima Karadžića i Mladića, ja nisam optimističan, jer će im biti suđeno po nalogu Zapada, taj sud finansira Amerika uz pomoć Engleske.“

Ni u tabloidu Kurir nisu sve najbolje shvatili, pa tako pišu da je Flige „juče“ otkrio da sudija Antoneti „priprema znatno blažu presudu od prvostepene ili čak oslobađajuću“. I ovaj list se poziva na Slobodnu Dalmaciju. U Kuriru se, osim Darka Mladića i Tome File, citira i Šešelj koji kaže da je „Fluge svestan da su Mladićeve i Karadžićeve presude protivpravne“.

Na Slobodnu Dalmaciju su se, bez ikakve provere, pozvali i hrvatski portali Jutarnji list, net.hr, Tportal, kao i srpski Blic, Večernje novosti, Politika, B92, najviše prenoseći vest Tanjuga. U toj je verziji opaska iz Slobodne Dalmacije da je Flige „zgrožen“ prerasla u tobožnji citat Fligea pa su neki portali na kraju naslovili: „Zgrožen sam, Karadžić i Mladić mogu da budu oslobođeni.“

U ovom slučaju je, dakle, osim drevne novinarske metode kopi-pejst, primenjeno i takozvano dosoljavanje – uzmeš tekst, ali mu dodaš još nešto da izgleda ekskluzivnije i šokantnije. Još samo da neko obavesti sudiju Fligea šta je sve napričao…

Čitajte nas i preko DW-aplikacije za Android

DW.COM