„Jaz u Crnoj Gori dubok kao nikada pre“ | Izbor iz štampe | DW | 06.09.2021
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Reklama

region

„Jaz u Crnoj Gori dubok kao nikada pre“

Štampa na nemačkom jeziku ocenjuje da je crnogorski predsednik Milo Đukanović „instrumentalizovao“ ustoličenje kako bi se borio za povratak na vlast, ali i da politika Srbije i SPC podsećaju na devedesete godine.

Kamenice i suzavac na Cetinju

Kamenice i suzavac na Cetinju

Mitropolit Joanikije i patrijarh Porfirije su na Cetinje stigli helikopterom i pod policijskom zaštitom, izveštava javni servis ARD o sukobima koji su pratili ceremoniju u nedelju (5. septembar). „I svečano ustoličenje Joanikija bilo je u senci protesta par stotina ljudi. U ranim jutarnjim časovima je u centru Cetinja bilo sukoba nacionalista i policije“, izveštava ARD.

„Nacionalno usmereni stanovnici videli su u činu ustoličenja novog mitropolita povredu državne nezavisnosti Crne Gore. (…) U protestima predsednik Milo Đukanović ima spornu ulogu: pozvao je na proteste i u subotu otputovao na Cetinje. Njegov savetnik i neki poslanici Đukanovićeve partije priključili su se napadima na policiju. Priveden je Đukanovićev savetnik, bivši šef policije.“

„Đukanović je tri decenije dominirao crnogorskom politikom. Njegova partija je ipak prošle godine izgubila parlamentarne izbore i otišla u opoziciju. Nova vladajuća koalicija, koja se vidno bori protiv korupcije i organizovanog kriminala, obuhvata i stranku srpske manjine. Sada se predsedniku prebacuje da je podržao proteste protiv ustoličenja mitropolita kako bi destabilizovao vladajuću koaliciju“, analizira nemački javni servis.

Berlinski list Tagescajtung piše da su „demonstranti kao izazov shvatili izbor mesta za ceremoniju. Jer Cetinje, koje se do 1918. smatralo prestonim gradom, u većinskom društvu se oseća kao iskonski glavni grad zemlje i simbol crnogorske nezavisnosti od Srbije. (…) Da se srpski mitropolit ustoličava baš u ovom gradu za mnoge Crnogorce je prvorazredna provokacija.“

Noje cirher cajtung piše da je svečanost u manastiru, umesto dima tamjana, obeležila isparavanja suzavca i crni dim zapaljenih automobilskih guma.

Dopisnik lista opisuje političku situaciju u Crnoj Gori nakon što je DPS izgubio izbore: „Nova vladajuća koalicija je heterogena i na okupu je prevashodno drži želja da se okonča Đukanovićeva dugogodišnja vladavina. Najjača snaga je jedna prosrpska partija koja u Beogradu vidi najvažnijeg saveznika zemlje. Đukanovićevi socijalisti, koji su pod pritiskom zbog istraga korupcije, sada se protive tobožnjem gubitku nezavisnosti pod novim vlastima.“

Ugledni švajcarski list na kraju ocenjuje: „Jaz u zemlji je dubok kao nikada pre.“

Joanikije je ipak ustoličen u cetinjskom manastiru

Joanikije je ipak ustoličen u cetinjskom manastiru

U komentaru bečkog lista Standard navodi se da je Đukanović odgovoran za deo nasilja zato što je „instrumentalizovao rutinsko ustoličenje mitropolita jer ne može da podnese gubitak moći. Ukupna politička dinamika je ipak regionalna. Na obali su Srbi, mašući zastavama, organizovali automobilske kolone, neke registracije su bile iz Srbije. Policija je sprečila sukob sa Crnogorcima.“

„Kriza će se nastaviti sve dok se politika ne promeni i dok se, kao devedesetih, stanje raspaljuje nacionalizmom. Svakako najvažniji osnov stabilnosti na Balkanu bilo bi da se ni srpsko rukovodstvo ni Srpska pravoslavna crkva ne mešaju u politiku susednih država. Jer to mešanje bilo je razlog za katastrofalne ratove devedesetih“, piše u komentaru.

„Režim srpskog predsednika Aleksandra Vučića to danas radi mnogo suptilnije. Više se ne govori o Velikoj Srbiji nego o srpskom svetu – ali time se misli na istu stvar. Istovremeno se Vučić predstavlja kao žrtva i smatra da Evropska unija neće Srbiju, premda on sam nije uradio bogzna šta kako bi se približio EU. Naprotiv, ima nazadovanja“, zaključuje Standard.

priredio N. Rujević

Pratite nas i na Fejsbuku, preko Tvitera, na Jutjubu, kao i na našem nalogu na Instagramu.