1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Ambasadori pozdravili dogovor s OEBS-om

15. maj 2012.

Ambasadori članica SB UN pozdravili su juče (14.5.) sporazum srpskih i kosovskih vlasti s OEBS-om o održavanju srpskih izbora na Kosovu i istakli da treba nastaviti istragu o navodima o trgovini ljudskim organima.

https://p.dw.com/p/14vqW
A view of the Security Council as Vitaly I. Churkin, Permanent Representative of the Russian Federation to the UN, on behalf of his Government, vetoes a draft resolution strongly condemning the violence perpetrated by Syrian authorities against civilian protesters. The draft resolution was also vetoed by China, received nine votes in favour and four abstentions. Photo: United Nations/ Paulo Filgueiras +++(c) dpa - Bildfunk+++
Russland und China blockieren Syrien-ResolutionFoto: picture-alliance/dpa

Ambasadori zapadnih sila su pozdravili napredak u istrazi o navodima iz izveštaja Dika Martija o trgovini ljudskim organima i drugim zločinima na Kosovu, dok je ruski ambasador ocenio da je istraga spora. "Brine nas sporo napredovanje istrage o navodima Dika Martija koju vodi Euleks", rekao je ruski ambasador Vitalij Čurkin i podsetio da je Srbija tražila da se istraga vodi pod okriljem UN.

On je rekao da postoje navodi da kosovske vlasti vežbaju snage sirijske opozicije i ocenio da bi za međunarodne organizacije na Kosovu bio veliki udarac ako bi se ispostavilo da je Kosovo centar obuke za teroriste, kao i da bi taj problem prevazišao okvire Balkana. Takođe je rekao da je sve veći broj vandalizama protiv pravoslavnih svetilišta i kosovskh Srba, kao i da je povećan šverc oružja i droge.

Vitaly Churkin, Russia's Ambassador to the U.N., speaks during a Security Council meeting at United Nations headquarters Tuesday, Jan. 31, 2012. Syrian troops crushed pockets of rebel soldiers Tuesday on the outskirts of Damascus, fueling some of the bloodiest fighting of the 10-month-old uprising, as Western diplomats tried to overcome Russia's rejection of a draft U.N. resolution demanding President Bashar Assad halt the violence and yield power. The U.N. Security Council was meeting Tuesday to discuss the draft, backed by Western and Arab diplomats. But Russia, one of Assad's strongest backers, has signaled it would veto action against Damascus. (Foto:Seth Wenig/AP/dapd)
Vitalij ČurkinFoto: dapd

Bez politizacije istrage

Američki ambasador Džefri Delorentis rekao je da SAD ozbiljno shvataju sve navode o zločinima na Balkanu, uključujući i one iz 1999. godine i pozvao da se istraga ne politizuje.

Delorentis je pozdravio mirno sprovođenje srpskih izbora na Kosovu, ali i pozvao srpske vlasti da uklone nelegalne inistitucije sa severa Kosova, ocenjujući da su one "barijera progresu". Koordinacija kosovskih i srpskih vlasti s OEBS-om demonstrirala je da obe zemlje mogu sarađivati s međunarodnom zajednicom u prevazilaženju međusobnih problema, rekao je on i ocenio da "to treba da služi kao primer budućem organizovanju izbora".

On je pozdravio što srpske vlasti nisu prihvatile "nelegalno održane lokalne izbore na severu Kosova" i podvukao da SAD nastavljaju da se protive svakoj akciji koja dovodi u pitanje nezavisnost Kosova.

Predstavnik Velike Britanije pozdravio je odluku vlade Srbije da ne održi lokalne izbore na Kosovu. "Dogovor s OEBS-om pokazuje da obe strane mogu konstruktivno raditi s međunarodnom zajednicom", dodao je on.

Serbisches "Voting-Paket" Copyright: DW/Ajete Beqiraj Aufnahmeort- und Datum: 6 Mai 2012, in Zvecan (Kosovo)
Srpski izbori na KosovuFoto: DW

Britanski ambasador je izrazio zabrinutost zbog povećanja napetosti vezanih za izbore u Srbiji i hapšenja.

On je pozdravio ono što je istražni tim Euleksa uradio povodom Martijevog izveštaja, navodeći da takva istraga "mora da bude složena i duga" i da se "ne može govoriti o sporoj istrazi".

Britanski ambasador je rekao da London podržava i Srbiju i Kosovo i naveo da su dogovori Beograda i Prištine omogućili pokretanje studije izvodljivosti za Kosovo i status kandidata za članstvo Srbije u EU.

Mirni izbori na Kosovu

Ambasador Francuske Žerar Aro naglasio je da su srpski izbori na Kosovu održani mirno, najviše zahvaljujući OEBS-u, Kforu i Euleksu.

Kosovo i Srbija napredovali na putu ka EU, naveo je on i ocenio da je to omogućeno napretkom u dijalogu.

On je rekao da Pariz apeluje na kosovske vlasti da učine sve moguće da spreče kriminal protiv srpskih kulturnih mesta.

Nemački ambasador Peter Vitih rekao je da je Berlin zadovoljan što su srpski izbori na Kosovu organizovani na miran način i ocenio da su Unmik i OEBS odigrali ključnu ulogu u tom procesu.

epa02639093 Germany's Ambassador to the United Nations, Peter Wittig abstains on a vote during UN Security Council meeting on a resolution that would impose a no-fly zone over Libya and authorize "all necessary measures" to protect civilians from attacks by Muammar Gaddafi's forces, at United Nations Headquarters in New York USA, 17, March 2011. EPA/PETER FOLEY
Peter VitihFoto: picture-alliance/dpa

Nemačka želi da vidi potpunu i nezavisnu istragu o navodima iz izveštaja Dika Martija i zato pozdravlja napore tima Euleksa, rekao je Vitih, ocenjujući da je "istraga na dobrom putu".

On je rekao da situacija na severu Kosova vrlo zabrinjava. Situacija je mirna zahvaljujući međunarodnom prisustvu, ali nisu rešene tenzije, dodao je Vitih.

Napeti odnosi

Predstavnik Kine Li Bao Dong ukazao je da je situacija na Kosovu, iako trenutno stabilna, ipak krhka, kao i da su odnosi među etničkim zajednicama napeti, naročito na severu.

On je izrazio nadu da će Beograd i Priština uložiti dalje napore i nastaviti napredak u međusobnom dijalogu, jer je to "u interesu stabilnosti i Balkana i cele Evrope".

Kina izražava zabrinutost zbog navoda iz izveštaja Dika Martija o trgovini ljudskim organima, rekao je Li Bao Dong naglasivši da je zabrinutost Srbije u tom smislu "veoma opravdana".

beta/ii/idj