As gírias preferidas dos jovens da Alemanha
A cada ano, votação online escolhe as palavras favoritas dos jovens em sua linguagem cotidiana. Conheça as vencedoras dos últimos anos.
2021 "Cringe"
O termo inglês, que serve de reação a algo ou alguém embaraçoso ou incômodo, venceu a votação promovida pela editora Langenscheidt em 2021.
2020 "Lost"
Em 2020, a gíria jovem vencedora foi "lost", do inglês, usada para se referir a "sem noção", "perdido".
2019
Neste ano não foi realizada a escolha da Palavra Jovem do Ano na Alemanha.
2018 "Ehrenmann/Ehrenfrau"
Da mesma forma como dizer "gentleman" ou "lady", o termo é usado para citar uma pessoa simpática, especial, que fez algo por você.
2017 "I bims"
"I bims" vem de "Ich bin es" (Sou eu) e é um exemplo de "vong", um estilo de linguagem escrita alemã que surgiu como fenômeno da internet em meados dos anos 2010.
2016 "Fly sein"
Um júri escolheu esta palavra como a gíria do ano usada pelos jovens. Ela significa algo como "estar numa boa".
2015 "Smombie"
Esta palavra da gíria jovem alemã é uma junção de smartfone e zombie, e lembra os que andam pelas ruas concentrados apenas em seus celulares, sem prestar atenção ao que acontece a sua volta.
2014 "Läuft bei dir"
Em tradução literal, significa "as coisas estão correndo bem pra você". Mas a expressão também pode ser usada de forma irônica, quando alguém está numa onda de azar e tudo dá errado.
2013 "Babo"
A gíria "babo" vem do turco e significa chefe, líder.
2012 "Yolo"
Abreviatura da expressão inglesa "You Only Live Once" (você só vive uma vez), é uma forma de lembrar que se deve aproveitar todos os tipos de oportunidades oferecidas na vida.
2011 "Swag"
"Swag" vem da cena rap americana e ficou popular graças a "Turn my swag sn" , do rapper austríaco Money Boy. Quem tem "swag" é "cool", descolado, tem um charme tranquilo.
2010 "Niveaulimbo"
Limbo é uma dança-jogo originária da ilha de Trinidad, em que os competidores têm que passar dançando por sob uma barra que fica cada vez mais baixa, sem derrubá-la. "Limbo do nível", então, é uma queda gradual de qualidade, seja da programação da TV, ou de uma festa que vai saindo do controle.
2009 - "Hartzen"
Em 2009, a Palavra Jovem do Ano foi uma crítica social e política. Derivado do programa de ajuda social Hartz IV, o verbo "hartzen" significa não ter o que fazer, estar desempregado, em suma, "ser preguiçoso".
2008 "Gammelfleischparty"
"Gammelfleischparty", ou "festa de carne estragada", foi a primeira vencedora do concurso Palavra Jovem, em 2008. Na gíria da juventude na época era usada para caracterizar uma festa entre convidados de mais de 30 anos.