1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中文新宠赶超法语旧爱

2007年3月19日

上百所德国中学争相开设中文课,供不应求的盛况大有赶超法语的趋势。

https://p.dw.com/p/A3TB
解剖汉字图像来源: dpa

“中国在哪儿?”“中国在这儿!”周四,午休过后,慕尼黑圣安娜高级文理中学11年级的12名学生聚集一堂,温习着中文内容。黑板上写满了汉字,学生们练习在地图上确认各大城市的方位。

中文被纳入德国中学的常规课程还是近一两年的新鲜事儿。然而,作为全球最具发展活力的经济地区之一,掌握中国的官方语言也许是未来进驻国际集团的先决条件之一。因此,当学生们回答为什么选择学习中文的时候,他们都异口同声地表示:中文是未来的语言。

1962年,慕尼黑圣安娜高级文理中学是德国第一所开设中文课程的中学。其间,汉语教学遍地开花,走进上百所学校。巴登-符腾堡、巴伐利亚、柏林、勃兰登堡、梅克伦堡-前波莫瑞,以及北莱茵-威斯特法伦德国六大州甚至制定了汉语教学大纲。

然而,中国驻德国大使馆教育处公使衔参赞刘京辉认为,百所引入汉语教学的中学不过只占全体学校的0.3%,分量“依然太小”。近年来,中国驻德国代表努力提高汉语知名度及影响力,并且取得了斐然战果。各处中文班人数爆满。

柏林自由大学的Andreas Guder是汉语协会主席,他认为:“德国教育系统还是太有些欧洲中心化。没有一门非欧洲语言可以作为主修专业。”事实上,现在的中学汉语教学都是靠以中文为母语的老师或者汉学学者支撑,专门的汉语教育科班出身还绝无仅有。只有科隆大学和巴伐利亚某些大学将汉语拓展到教育专业之中。

Sabine Schlieper在哥廷根一所高级文理中学中教授汉语,前不久,她所在的下萨克森州文化部批准将中文列入中学会考选择科目之内。她抱怨说:“可惜我所在的中学没有其他的汉语老师。”如果学生们申请参加汉学考试,她不得不从其它学校借调批卷人员。但各个学校针对汉语的教学要求并不一样,有的是将之列入常规教学大纲,有的只是把它作为选修课程。局面非常混乱。

柏林自由大学的Andreas Guder表示,这种状况在法国便不会出现。“中文普及程度是这里的两倍,因为法国实行的是中央统一的教育政策。”而在德国,各州政府有权力各行其是,造成了教育体系的分裂。

不过,学习汉语并非易事。同法语相比,汉语的语法规则简单地出奇,但千奇百怪的方块字却令人望而却步。掌握好四声调发音也是一项无比艰巨的工程。

圣安娜中学教室的黑板上已经写满了蝌蚪一样的中国字。老师必须时刻纠正学生的笔误,少一撇或者多一杠都会引起误会。看来,通向未来的道路还很崎岖漫长。

跳转至下一栏 浏览更多相关内容

浏览更多相关内容