1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

關於北韓的假設

2013年4月13日

德語媒體本周末繼續關注南北韓半島局勢。有媒體表示,現在可以考慮一些原本看上去不太可能發生的情況。比如說衝突爆發後,中美兩國軍方展開聯合行動,中方「迅速取得對北韓境內核設施的控制權。」

https://p.dw.com/p/18FLM
In this Wednesday, April 10, 2013 photo, North Korean military officers look from a sight-seeing boat sailing on the Yalu River, the China-North Korea border river, near North Korea's town of Sinuiju, opposite to the Chinese border city of Dandong. North Korea delivered a fresh round of rhetoric Thursday with claims it had "powerful striking means" on standby for a missile launch, while Seoul and Washington speculated that the country is preparing to test a medium-range missile during upcoming national celebrations. (AP Photo) CHINA OUT
Nordkorea Offiziere auf Sightseeing圖片來源: picture-alliance/(AP Photo

(德國之聲中文網)德國《斯圖加特報》(Stuttgarter Zeitung)周六(4月13日)發表評論稱:"北韓發出的威脅聽上去似乎言過其實,但如果仔細聽就會發現其中所包含的'如果'。平壤方面表示,會發起襲擊,然後又用更小的一點聲音說:如果敵人繼續挑釁的話。……現在,必須以前所未有的速度仔細研究這個"如果……就……"式的問句。同時也要考慮到迄今為止被視為不必考慮的可能性。比如說中美兩國聯合展開軍事行動。"

評論隨後寫道:"中國在必要的情況下,能夠迅速取得對盟國(北韓)境內核設施的控制權,以防世界受其危害:眼下這已經不是想想而已。為此,北京必須鼓足勇氣,跳出自己的陰影,美國也是如此。中國方面的行動是以平息當前激化的局勢為目的,但絕對不允許改變南北韓半島的基本情況。北韓作為一個國家必須繼續存在,也包括其並不理性的政府。北京在這一點上將可能會需要得到華盛頓的全面保證。"

epa03646571 A handout photo made available 01 April 2013, by North Korea's official Korean Central News Agency KCNA, showing North Korean leader Kim Jong-un speaking during a plenary meeting of the Central Committee of the Workers' Party of Korea in Pyongyang on 31 March 2013. South Korea's president told the military 01 April 2013 to respond powerfully to North Korean provocations, amid heightened tensions on the peninsula, reports said. Park Guen Hye said she took recent threats from North Korea 'very seriously,' Yonhap News Agency reported. Pyongyang last month declared invalid the 1953 non-aggression treaty, cut two military hotlines, and announced at the weekend that it considered itself in a state of war with the South. EPA/KCNA / HANDOUT SOUTH KOREA OUT HANDOUT EDITORIAL USE ONLY/NO SALES +++(c) dpa - Bildfunk+++
金正恩明白,"他秀肌肉的架勢越嚇人,在政權上就能夠坐得越穩。」圖片來源: picture-alliance/dpa

"受冷落的小男孩"

德國《美因茨匯報》(Allgemeine Zeitung Mainz)也於本周六就南北韓半島的緊張局勢發表評論文章。其中指出:"如果年輕的金正恩手裡沒有能夠用於發射的核武器,那人們就大可將其看作為一個感覺受到冷落,希望通過大聲哭嚷引起外界注意的小男孩。但北韓如今的掌權者金正恩不願意被摟在懷裡,聽別人作出不會傷害他的保證。"

評論作者認為:金正恩明白,"他秀肌肉的架勢越嚇人,在政權上就能夠坐得越穩。如果想通過在韓國海岸部署軍艦和轟炸機讓金正恩重返理性和明智的道路,是不會成功的。""走出這個對於外界來說異乎尋常,但仔細捉摸後能夠讓人理解的情形的唯一出路在於,中國和俄羅斯終於能夠為他們在過去60年中所促成的,直到今天還在容忍的局勢承擔起責任。但中俄雙方不僅沒有利用好自己的權威,大力叫停衝突,反而讓人們至今為止只能聽到一些外交上的慣用辭令。這對於世界其他國家,特別是美國和韓國來說,意味著他們除了希望平壤的這個年輕人在向其他身穿軍裝的年長者們展示實力的時候不會失去理智以外,也沒有什麼別的辦法了。"

摘編:任琛

責編:石濤

[摘編自其它媒體,不代表德國之聲觀點]