1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

75. rođendan "Malog princa"

Bettina Baumann
6. april 2018

Prije tačno 75 godina u New Yorku se pojavilo prvo izdanje čuvenog „Malog princa“ Antoinea de Saint-Exupérya. Ova priča je trebala biti dječija knjiga, a postao je knjiga svih generacija.

https://p.dw.com/p/2vbGj
Buchcover von "Der Kleine Prinz" von Antoine de Saint-Exupéry
Foto: Eurolizenzen

Mali princ Antoinea de Saint-Exupérya posmatra svijet očima djeteta i formulira svoje spoznaje riječima mudrog čovjeka. "Samo se srcem dobro vidi, jer je suština očima nevidljiva" ili "Vrijeme koje si posvetio svojoj ruži, čini je tako posebnom" - samo su dvije od mnogih omiljenih rečenica simpatičnog malog plavokosog momčića sa Asteroida B612.

U svom bajkovitom pripovijedanju u "Malom princu", koji se prvi put na policama knjižara, na francuskom i engleskom jeziku, pojavio 6. aprila u New Yorku, Antoine de Saint-Exupéry se bavi suštinskim pitanjima svog vremena. Danas, 75 godina poslije, usljed aktuelnih zbivanja poruke iz te knjige su relevantnije nego kada su se tek pojavile: propadanja vrijednosti savremenog društva, tehničkog napretka, konzuma i imetka, a prije svega prijateljstva i ljubavi. "Mali princ" spada u djelo u kojem Saint-Exupery eksplicira svoje ideale humanističkog svijeta, čime je ovaj autor i pilot konačno utvrdio svoju svjetsku slavu.

Joseph Hanimann, biograf Saint-Exupérya, govori o čovjeku koji stoji iza ovog svjetskog bestseller-a i tajni njegovog uspjeha.

Deutsche Welle: Gospodine Hanimann, prije tačno 75 godina "Mali princ" se pojavio na tržištu knjiga. Možete li se sjetiti, kako je izgledalo Vaše prvo čitanje te knjige?

Joseph Hanimann: "Malog princa" sam prvi put pročitao kao dijete. Moram reći da ga tada nisam posve uspio razumjeti. Bio mi je pomalo zagonetan. A zagonetan je zapravo i ostao. Vjerovatno stoga on tako dobro i funkcionira.

"Mali princ" je trebao biti dječija knjiga. Ali njen smisao nije baš tako lako razumjeti. Zar Antoine de Saint-Exupéry nije napisao knjigu za odrasle?

To je ono što se često može čuti: to je dječija knjiga za ljude od sedam do 77 godina, čemu se danas može dodati još 20 godina. To jeste dječija knjiga za dijete koje u nama praktično i dalje živi.

BG Antoine de Saint-Exupéry
Exupéry nije bio samo autor, već i pilot. U njegovoj biografiji piše: "Bio je protkan i jednim i drugim"Foto: picture-alliance/dpa

Danas "Mali princ" spada u red najčitanijih knjiga svih vremena. Preveden je na nekoliko stotina jezika i dijalekata. Koja je tajna uspjeha ovog djela?

Cijela figura Malog princa, kao i dio sa lisicom i zmijom, sve to je pomalo misteriozno. To je nešto što se uklapa u sve moguće kontekste i u svako moguće vrijeme. Priča je izuzetno svestrana: "Mali princ" se može razumjeti kao ekološka bajka, kao što se to posljednjih godina i događa - sa malim princom koji brižljivo čisteći vulkane održava planetu čistom - ili se može razumjeti kao neka vrsta naučno-fantastične bajke, to jest, sa svim optimizmom ili pesimizmom budućnosti. Ali, ono što ovu knjigu čini posebnom je to što je ona u osnovi prva međuplanetarna i futuristička bajka koja postoji.

Antoine de Saint-Exupéry nije bio samo autor, već i pilot. Dva poziva koja na prvi pogled nemaju nikakve veze jedan sa drugim. Ali u biografiji Saint Exupérya ste napisali: "Bio je protkan i jednim i drugim". Kako to mislite?

Saint-Exupéry je imao prekomjerno bujnu maštu koja je zauvijek sagorijela s njim. Cijeli njegov život bio je sjajan, fascinantan, veoma simpatičan haos. Istovremeno, on je bio oduševljen i tehnologijom.

Ta njegova fantazija se rano pokazala kroz teatarske predstave koje je izvodio, male tekstove koje je pisao još kao dijete. S druge strane, on je postavio discipliranje kroz tehnologiju - naravno nesvjesno. U suštini, on se čitav svoj život nikada nije mogao odlučiti šta bi želio raditi, ustvari, on to vjerovatno nije želio da uradi.

DW euromaxx Der kleine Prinz
Iznenadno pojavljivanje malog princa u pustinji konkretno se odnosi na avionsku nesreću koju je sam Exupéry dožiivio između Libija i Egipta Foto: Warner Bros.

Samo pisanje, bez stavljanja ruke na upravljač aviona i doživljavanja avanture, za njega bi bilo previše apstraktno. A i sjedenje u kokpitu i doživljaj avanture, bez da to ne bude nadograđeno njegovom imaginacijom, bilo bi mu nepojmljivo. Avantura je morala biti ispričana, a sama priča je morala biti razriješena kroz njegove opasne situacije. To je praktično dvostruki kolosijek po kojem se cijeli njegov život kretao naprijed.

Može li se konkretno reći koliko se dio života Saint- Exupérya koji je proveo u zraku odražavao na "Malog princa", koliko je njegove autobiografije u samom djelu?

Dogodila se poznata avionska nesreća koju je on doživio između Libije i Egipta tokom 1930-ih godina. Saint-Exupéry i njegov mehaničar uspjeli su preživjeti nekoliko dana u pustinji. Ali, malo je falilo da on tu nesreću ne preživi.

Iznenadno pojavljivanje Malog princa u pustinji iz njegove knjige se konkretno odnosi na taj događaj. Zato se može zamisliti kako sa sve većom žeđi dolazi do pojave halucinacija. I iz ovog iskustva on je uspio stvoriti tu književnu scenografiju, koja je okvir čitave priče.

Kada se "Mali princ" prvi put pojavio u New Yorku te 1943. godine, još uvijek je bjesnio Drugi svjetski rat. Kako je u to vrijeme doživljavan ovaj narativ?

Saint-Exupéry je enormno patio tokom te dvije godine, koje je proveo u SAD-u. Najprije, jer ga je progonila savijest - jer njegovi srodnici, uključujući i njegovu majku, ostali su u Francuskoj – a potom, jer se našao između dva fronta. Tokom cijelog vremena provedenog u SAD-u izbjegavao je javno kritikovanje kolaboriranja Francuske (sa nacističkim režimom, op.ur.), što su mu prebacivali Francuzi u egzilu. Oni su pak išli toliko daleko da su ga neki od njih optuživali da je bio simpatizer tadašnje Višijevske Francuske. Ali to se ne može reći.

Deutschland Joseph Hanimann
Joseph Hanimann Foto: picture-alliance/SvenSimon/A. Waelischmiller

On je bio duboko nesretan. A "Mali princ" je bio način njegovog bijega - u svijet fantazije. To je refleks, koji je on uvijek iznova imao. Također, rekao bih da je "Mali princ" bio pokušaj prevazilaženja banalne političke dimenzije koja mu je uvijek bila dosadna i sa kojom nikad nije izašao na kraj, te način da kaže da ima mnogo drugih važnijih stvari, kao što je to čovječanstvo. Čovječanstvo je nepolitička kategorija i on je uzdiže u svom "Malom princu".

Je li je njegova priča i danas još aktuelna?

Danas se možda iz knjige može izvući pitanje smisla ukupnog postojanja. Postojanja, univerzuma i bivstvovanja - bez pribjegavanja konstituiranim religijama, tj. transcedenciji bez boga. "Mali princ" se stalno regenerira, pokazujući uvijek iznova nove značenjske horizonte.

Joseph Hanimann, rođen je 1952. godine u Churu (Švajcarska), a živi i radi kao novinar, esejist i autor u Parizu. Svoje članke i reportaže objavljivao je u "Neue Zürcher Zeitungu" i "Frankfurter Allgemeine Zeitungu". Danas piše za "Süddeutsche Zeitung". Njegovu sveobuhvatnu biografiju "Antoine de Saint-Exupéry – melanholični svjetski putnik " objavila je izdavačka kuća Orel Füssli 2013. godine.

 

Čitajte nas i preko DW-aplikacije za Android

Preskoči naredno područje Više o ovoj temi

Više o ovoj temi