1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

欧洲的独立运动浪潮

2012年10月16日

在欧洲一体化的气氛中,出现了一股反其道而行之的呼声:欧洲多个地区都掀起了独立运动。苏格兰、西班牙的巴斯克、加泰罗尼亚人、比利时的新佛拉芒人都希望建立自己的国家。

https://p.dw.com/p/16Qe9
Five soccer fans from Scotland with their traditional kilt outfit stand on a bridge over Frankfurt's main river watching tevee broadcast of the England vs Trinidad and Tobago World Cup soccer match Thursday evening, June 15, 2006. Match was one by the English team 2-0. DPA/Frank Rumpenhorst dpa/lhe +++(c) dpa - Bildfunk+++
图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网) "英国海军军歌《统治吧,不列颠尼亚》不属于我们!"这句口头禅几乎可以成为苏格兰独立运动的口号。苏格兰与英格兰已合并长达305年。英国首相卡梅伦与苏格兰政府主席萨蒙德(Alex Salmond)在本周一(10月15日)签署协议,同意苏格兰人在2014年举行独立公投。在欧洲社会中,希望独立的苏格兰并不孤单。

钱包鼓,底气足

在欧洲,特别是经济强劲的地区表现出"分家"的愿望:欧盟统计局调查数据显示,独立诉求强烈的西班牙加泰罗尼亚和巴斯克地区,两个经济体虽然占有西班牙不到10%的土地面积,在2009年,其经济总量占西班牙GDP的近四分之一。另外,富庶的意大利北部包括南蒂罗尔地区以及大都市米兰都表示不愿继续资助经济低迷的南方地区。而在这一轮酝酿独立浪潮的地区当中也少不了比利时的身影,新佛拉芒人希望独立的势头愈发强烈,这个荷兰语社区积极要求脱离南方法语区。虽然新佛拉芒地区占有比利时1/3的地理面积,不过其收入占国内生产总值近60%。基尔大学的人类学家哥契-埃尔顿(Silke Göttsch-Elten)教授表示,这些地区要求独立,除了经济的原因之外,还有很多其他的因素。而要定义自己的身份是主要目的。

Britain's Prime Minister David Cameron (L) is greeted by Scotland's First Minister Alex Salmond on the steps of St Andrews House in Edinburgh, Scotland October 15, 2012. Scotland takes a big step on its path towards an independence referendum on Monday when its leader meets Britain's prime minister to finalise arrangements for a vote which could lead to the demise of Scotland's three-centuries-old union with England. REUTERS/David Moir (BRITAIN - Tags: POLITICS)
英国首相卡梅伦与苏格兰政府主席萨蒙德(Alex Salmond)图像来源: Reuters

"独立的语言、当地人共同的历史。另外与国内其他地区不同的宗教也是一个地区要求独立的重要原因之一。另外,地理位置也是一个原因,这个要求独立的地区是否在一个国家的边境还是在一个国家的中心位置。"

而欧洲西部和南部的独立运动主要的目的是要维护当地的民族,实现民族独立。不过波恩大学希尔格鲁伯(Christian Hillgruber)教授说,根据国际法,这些理由都不足以让该地区违背祖国的意志宣告独立。他说:"国际法专家们普遍达成共识,除非出现了严重违反人权的现象,演变成种族灭绝,比如在科索沃发生的事件。"

Demonstrators hold Catalan flags and shout slogans as they take part in a protest in Barcelona, Spain, Saturday, July 10, 2010. Thousands of demonstrators marched in Barcelona in favor of the Catalan charter that refers to Catalonia as a nation. (AP Photo/Emilio Morenatti)
西班牙加泰罗尼亚地区举行游行,抗议者高举要求独立的标语。图像来源: AP

当时科索沃还是塞尔维亚的一个省份。而赛尔维亚政府对科索沃的阿族穆斯林实行种族歧视的不公平对待政策,一些阿族穆斯林开始武装自我,组织了科索沃解放军。在1998至1999年,科索沃解放军(UCK)与塞尔维亚部队之间的斗争,造成上万人死亡。

前捷克斯洛伐克分裂成捷克共和国和斯洛伐克又是另外一种情况。在1993年,双方在和平的气氛中签署了分裂协议,成为两个独立的国家。

只要一点点独立

虽然像西班牙或者是爱尔兰这样的欧洲国家中,多次出现了对积极要求脱离祖国的独立团体的打压。国际法专家希尔格鲁伯不认为,在欧洲会出现像苏丹或者是厄立特里亚、东帝汶等地区,因为要求独立而常年陷入战争那样的动荡局面。

像苏格兰这样的情况,希尔格鲁伯认为,他们的"分家要求"面对的是另外一些问题,他说:"当然,如果两者真的分开,就像谈离婚的后果一样,人们还会谈到财产和债务分配的事宜。如果不去分担英国的一些债务的话,苏格兰将不能获得独立。"

1. Professor Christian Hillgruber, Universität Bonn Foto: privat
波恩大学希尔格鲁伯(Christian Hillgruber)图像来源: privat

希尔格鲁伯最后总结道,因此,事态的发展方向可能是,苏格兰人将会获得经济上更多的独立权,但是不会完全与英国一刀两断。

作者: Martin Koch 编译:文木

责编:洪沙