"我们羞愧至深" | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 22.11.2011

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

"我们羞愧至深"

德国联邦议院就新纳粹系列谋杀事件发表共同声明。但对于如何打击右翼极端主义力量,存在争议。

Berlin/ Bundestagspraesident Norbert Lammert (CDU, M.) haelt am Dienstag (22.11.11) im Bundestag in Berlin eine Rede, in der er sich bei den Angehoerigen der Opfer der rechtsextremistischen Mordserie entschuldigte. Wir sind beschaemt, dass die Sicherheitsbehoerden von Bund und Laendern die ueber Jahre hinweg veruebten Verbrechen weder aufdecken noch verhindern konnten, sagte Lammert am Dienstag zu Beginn der Debatte des Bundestages ueber den Rechtsextremismus. (zu dapd-Text) Foto: Michael Gottschalk/dapd

联邦议院主席拉默尔特(中)

联邦议院主席拉默尔特(Norbert Lammert,基民盟)就新纳粹犯罪团伙的一系列谋杀和袭击事件表示悲痛和震惊。"我们感到羞愧,各州和联邦安全部门对这些多年来策划并实施的罪行,既没有及时发现,也未能阻止。"拉默尔特对受害者家人表示同情,并请求在调查中受到怀疑的受害人和家属原谅。

拉默尔特说,联邦议院将坚定地在法治国家框架下,尽全力查清这些事件及背景,确保人们的人身安全以及宪法规定的基本权利得到保障。

Berlin/ Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU, v.r.), Bundeswirtschaftsminister Philipp Roesler (FDP), Aussenminister Guido Westerwelle (FDP), Bundesinnenminister Hans-Peter Friedrich (CSU) und Bundesjustizministerin Sabine Leutheusser-Schnarrenberger (FDP) sowie Bundesfamilienministerin Kristina Schroeder (CDU, hinten l.) stehen am Dienstag (22.11.11) im Bundestag in Berlin waehrend der Rede von Bundestagspraesident Norbert Lammert (CDU), der sich bei den Angehoerigen der Opfer der rechtsextremistischen Mordserie entschuldigte, an ihren Plaetzen. Wir sind beschaemt, dass die Sicherheitsbehoerden von Bund und Laendern die ueber Jahre hinweg veruebten Verbrechen weder aufdecken noch verhindern konnten, sagte Lammert am Dienstag zu Beginn der Debatte des Bundestages ueber den Rechtsextremismus. (zu dapd-Text) Foto: Michael Gottschalk/dapd

德国政府领导人

周二,联邦议院共同发表声明,要求迅速澄清新纳粹系列谋杀事件。议员同时呼吁对联邦及各州安全部门的结构进行紧急审查。联盟党、社民党、自民党、绿党和左翼党一致通过该声明。声明中说:"在纳粹政权的可怕罪行之后,右翼极端主义意识形态在我们的国家,以无法想象的谋杀行为,留下血的痕迹,这令我们羞愧至深。"

禁止NPD与"线人"

声明中也呼吁启动禁止德国国家民主党(NPD)的程序。联邦内政部长弗里德里希(Hans-Peter Friedrich,基社盟)表示,他自己毫不怀疑NPD是与宪法敌对的政党。但他认为,禁止该党并不能除去滋生其意识形态的温床。不过,他仍认为党禁是有意义的,因为至少可以防止NPD继续获得资金支持。

自民党议会党团主席布吕德勒则表示,必须首先弄清启动禁止NPD的程序是否能成功,"如果再次失败,将是致命的"。2003年,联邦议院首次申请禁止NPD被联邦宪法法院驳回,原因是相关证据是由宪法保护局在NPD安插的"线人"提供的。

Berlin/ Bundesinnenminister Hans-Peter Friedrich (CSU) spricht am Dienstag (22.11.11) im Bundestag in Berlin. Thema der Debatte am Dienstag war der Rechtsextremismus. (zu dapd-Text) Foto: Michael Gottschalk/dapd

内政部长弗里德里希

因此,为提高第二次申请禁止NPD成功的可能性,许多政界和公民社会代表要求终止安插"线人"的做法。但内政部长弗里德里希认为,"线人"仍具有重要的、不可获缺的预警作用,以便从各组织获取信息。弗里德里希说,自1990年以来,在"线人"的帮助下,已有超过30个极端右翼组织被禁止。

然而,左翼党议会党团主席居西(Gregor Gysi)指责,尽管共有数百个"线人",仍未能阻止系列谋杀事件。

自命为"国家社会主义地下党"的新纳粹团伙涉嫌在2000年至2007年间谋杀10名受害者,其中包括1名女警察,9名有移民背景的小业主。

作者:Marcel Fürstenau 编译:苗子

责编:叶宣