“您的言论损害了社会融合!” | 在线报导 | DW | 31.08.2010
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

在线报导

“您的言论损害了社会融合!”

德国联邦银行董事会成员扎拉青针对移民、穆斯林和犹太人的批评性表态引起德国各界的愤怒。德国之声记者哈桑·胡赛因从他个人的角度,就扎拉青所受指责写了一封信。

8月30日柏林举行反对扎拉青言论的抗议活动

8月30日柏林举行反对扎拉青言论的抗议活动

周一,扎拉青(Thilo Sarrazin)的新书《德国正在自我取消》出版。德国之声记者胡赛因生于伊拉克,在德国已生活了36年。以下是他致扎拉青的一封信。

尊敬的扎拉青先生,

您的表态使我个人深为震惊。我感觉自己受到一个陌生人的侮辱。您说,我们阿拉伯人还有我们的土耳其朋友在德国除了卖水果、卖蔬菜而外没有发挥任何创造性的作用。您在提到我们这些人的时候,使用了一个极为丑陋、而且在德国历史上有着特殊消极含义的词汇"基因负担"(genetische Belastung)。或许我可以与您边喝德国咖啡、或者来自东方的摩卡咖啡,边向您阐述相反的观点。或许,我现在就动笔更好。

Hasan Hussain Deutsche Welle

德国之声记者哈桑·胡赛因

类似您这样的表态,在我生活在德国的这36年中,可惜经常会听到。我的家人和朋友也是如此。因此我问自己,在您眼中,我究竟做错了什么?是不是说,我下了许多功夫学习德语,如今已经能读懂您字里行间的含义,是个错误?我在柏林移民聚居的街区新科隆区(Neukölln)工作了八年,帮助有困难的青少年融入德国社会,是个错误? 或许您对这些年轻人后来的发展感兴趣,他们--其中许多人是穆斯林--几乎都从学校顺利毕业,找到了工作,还有些人自立门户。他们在德国建立了家庭。这些孩子曾经被认为毫无希望,毫无前景可言,没有融入德国社会的意愿,家庭背景困难。但是:他们做到了!而如今,扎拉青先生,您用如此贬低的话语去伤害他们融入社会的努力。

您这样做,似乎要给人留下"言他人所不敢言"的印象,把那些别人出于"政治正确"而不敢说的话说出来。但在我看来,更像是您站在您的银行大楼里老板的那一层,透过望远镜向远处的人们望去,对他们作出不公正的评价。我感兴趣的是,您凭借您在德国银行界的领导位置,是否曾经通过为移民提供低息贷款来帮助他们实现自我创业的第一步? 可我从您那里获知的却只有那些侮辱性的引言。这些话语不但如总理默克尔所言分裂社会,而且也使那些致力于社会融合的人们深受打击。

TV Beckmann Özkan Scholz Sarrazin

扎拉青在电视节目中(右一)

请不要误解我的意思:我也赞成,公开讨论在这一领域存在的问题。美化言辞、掩盖事实于事无补。但是,对种族或宗教团体一概而论,同样帮助甚微。这只会使融合努力更为艰难。扎拉青先生,我想问问您对解决现存问题有何建议?您认为如何才能让德国人--无论有无移民背景,都能实现自己的生活目标,并共同承担社会责任?这是我所感兴趣的问题。至于其它的,--请允许我这么讲--在我看来,都是廉价的哗众取宠。

致以友好的问候

哈桑·胡赛因

作者: Hasan Hussain 编译:苗子

责编:叶宣

  • 日期 31.08.2010
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 https://p.dw.com/p/P0ya
  • 日期 31.08.2010
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 https://p.dw.com/p/P0ya