1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

恐怖主义横行,巴基斯坦人心理患病

2012年10月21日

近年来,巴基斯坦罹患忧郁症、恐惧症的人数激增。专家认为,这是该国局势持续动荡的直接后果。

https://p.dw.com/p/16Qhf
A Pakistani injured blast victim arrives at a hospital following a suicide bomb attack in Peshawar on October 13, 2012. A suicide bomber blew up a car at a crowded market in a northwestern Pakistani tribal town, killing at least 16 people and wounding 30 others, officials said. The blast ripped through the main market in Darra Adam Khel near to a local anti-insurgent peace committee office, which officials said was the target of the attack. AFP PHOTO / HASHAM AHMED (Photo credit should read HASHAM AHMED/AFP/GettyImages)
图像来源: Getty Images

(德国之声中文网)巴基斯坦的医学健康专家认为,该国近半数民众罹患心理疾病。抑郁、对未来的恐惧和心理压力是这一南亚国家不稳定局势的直接后果。

拉霍尔泉屋诊所(Fountain-House-Klinik)的保健专家穆尔塔扎(Imran Murtaza)说,过去数年来,巴基斯坦社会总体上更不宽容、更具暴力性。"许多人对未来心怀恐惧。反抗活动不断,街头暴力频繁,自杀式袭击层出不穷,巴基斯坦人的生活充满苦难。再加上物价飞涨、失业率居高不下,使形势更为恶化。"

巴基斯坦的经济依赖于国际货币基金组织和世界银行的援助。通胀和失业率均已达到创纪录高度。特别是年轻人纷纷离开家乡,去国外谋生。

In this photo taken on Aug. 5, 2012, a Pakistani Taliban militant holds a rocket-propelled grenade at the Taliban stronghold of Shawal, South Waziristan, Pakistan. Taliban leaders will hold a meeting to decide whether a Pakistani cricket star-turned-politician Imran Khan will be allowed to hold a planned march to their tribal stronghold to protest U.S. drone strikes, the militant group's spokesman said Thursday. (Foto: Ishtiaq Mahsud/AP/dapd)
塔利班武装在巴基斯坦活跃图像来源: AP

恐怖袭击之多,已令人们冷漠

政治评论员认为,目前,巴基斯坦正经历着独立65年来最严峻的生存危机。塔利班在开伯尔普赫图赫瓦省发起抵抗,分裂主义运动在俾路支地区活跃着。

拉霍尔的阿加·汗医院(Aga-Khan-Hospital)的斯迪奎(Naeem Siddiqui )认为,恐怖主义对该国心理患者激增负有最大的责任。"一方面,暴力愈演愈烈、不安全感激增,另一方面,冷漠的情绪也更为普遍。一枚炸弹在他们的城市里爆炸,他们已经不再去问究竟是怎么回事,死了多少人,而只是问,有哪条街又被封锁、不能通行了。"

斯迪奎说,特别是女性深受心理疾病和恐惧之苦。"在西方,婚姻往往带来稳定感,但在巴基斯坦,多数心理患者是已婚女性。他们在婚姻中并不幸福,受到夫婿一家的恶劣对待。在经济和社会状况恶化以及恐惧蔓延的大背景下,家庭承受巨大的压力,往往以破裂告终。"

Rescue worker stands near a damaged vehicle after it was hit during a bomb attack in Peshawar September 3, 2012. Two Americans working for the U.S. consulate were wounded in a bomb attack on their vehicle in the Pakistani city of Peshawar on Monday, the American embassy said. REUTERS/Fayaz Aziz (PAKISTAN - Tags: POLITICS CIVIL UNREST CRIME LAW)
恐怖袭击接二连三图像来源: Reuters

1.7亿人只有450名心理医师

斯迪奎还批评政府对民众的心理状况并未予以充分关注。"1.7亿巴基斯坦人中,只有450名专业心理医师。连人们自己都并不认真对待他们的精神疾病。他们宁愿去看巫师,也不愿向专业的心理医师寻求帮助。"

作者:Tanvir Shahzad 编译:苗子

责编:雨涵