德语里的中国元素
中文里有一些外来语,比如咖啡、沙发、幽默。德语里也有不少外来语,而且有原汁原味的中文词。
Dim Sum 点心
主要指广式点心,Dim Sum的发音也是粤语音译。
Feng Shui 风水
风水在德国也有不少粉丝,可以报名上课,也可以请大师设计店面、家里的布置等。
Kungfu 功夫
德语词 Kampfkunst, 或者直接用Kungfu, 好莱坞电影“功夫熊猫”大获成功后,功夫这个词就更广为人知。Taiji(Taichi), Qigong这些词也都直接用中文拼音。
Kotau 磕头
Kotau在德文里除了用来形容磕头这一动作,引伸义还包括向他人、他国屈服。
Litschi 荔枝
德国超市里有时有卖新鲜的荔枝,不然多款饮品也有Litschi口味。
Mahjong 麻将
德国棋牌游戏爱好者数量不少,有多少“三缺一”的情况出现不得而知,但是麻将这个词已被纳入德语。
Taifun 台风
德国气象信息里涉及到亚太国家和地区的台风气候时,就会直接用Taifun一词。
Tao 道
发源于春秋战国时的学派并演变成中国本土的宗教,道教在德文里是Taoismus。
Tofu 豆腐
越来越多的德国人吃素、甚至全素,豆腐也成了受欢迎的肉奶制品替代品,德文中豆腐的拼写是Tofu。
Wok 锅
在德国,亚洲风味菜肴的特色之一,就是用圆底炒锅烹制,这种锅德文叫Wok。
Yin-Yang 阴阳
表达相反相成的意思,德文也会直接用Yin-Yang。你还能想到什么德语里的源自中文的词语,欢迎来函补充!
11 张图
1 | 1111 张图