1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

安倍讲话受多国关注

苗子/文木/洪沙(美联社、法新社、共同社)2015年8月14日

日本首相安倍晋三表示,日本反复重申对过去战争的深刻反省和由衷歉意,历届内阁的这一立场今后也不会动摇。他说,不应要求未来的世代必须道歉,但日本人仍必须直面历史。各国对他发表的讲话做出回应。

https://p.dw.com/p/1GFU6
Japan Shinzo Abe Ansprache im Kabinett
图像来源: Reuters/T. Hanai

(德国之声中文网)在周五(8月14日)发表的#link:http://japan.kantei.go.jp/97_abe/statement/201508/0814statement.html:战后70周年谈话#中,安倍晋三对二战中的逝者表示“深切悲痛”。他在谈话中说,对过去战争中的国内外遇难者“深深低下头表示痛心,同时献上永远哀悼之诚意”。

安倍表示,不能忘记战场的背后名誉和尊严受到严重损害的女性。他说,日本导致二战中无辜人民“不可估量的损失和痛苦”。

他在谈话中还提及“侵略”一词,称“将永不诉诸武力或威胁使用武力作为解决国际争端的方式”,并表示“将永远撇弃殖民统治并尊重所有人民的自决权”。

安倍就过去的战争称,“日本一再表示深刻的反省和由衷的歉意,历届内阁的这一立场在今后也不会动摇”。


安倍表示,如今,日本战后的一代代人已经超过总人口的80%。他说:“我们不应让我们的孩子、孙辈以及更远的世代——他们与那场战争没有关系——承受必须要道歉的宿命。然而,即便如此,我们日本人,不分世代,必须直面过去的历史。我们有责任非常谦卑地继承过去,传递给未来。”

在日本前首相村山富市的著名讲话中,曾表达对日本造成“巨大损失”的“深刻反省”与“由衷歉意”。

周五,中国央视新闻联播播报了新华社的通稿,称安倍谈话“仅以回顾历届内阁历史认识立场的方式间接提及‘反省’、‘道歉’”,“回避了直接表示‘反省’和‘道歉’”。

韩国外交部则表示,将在仔细考察安倍的谈话后发表评论。

各国反应不一

他的这番讲话尤其受到邻国韩国和中国的关注。中国外交部发言人华春莹周五回答记者问题时表示,日本应向受害人民作出诚挚道歉:“日本理应对那场军国主义侵略战争的性质和战争责任作出清晰明确的交代,向受害国人民作出诚挚道歉。”她还表示:“中方敦促日方切实恪守中日邦交正常化以来日方在历史问题上向中方作出的郑重表态和承诺,正视和深刻反省侵略历史,坚持和平发展道路,以实际行动取信于亚洲邻国和国际社会。”

Hua Chunying Sprecherin chinesisches Außenministerium
中国外交部发言人华春莹(资料图片)图像来源: picture-alliance/AP

韩国表示将会仔细考察安倍的讲话后发表回应。不过韩国外交部长表示,最重要的莫过于日本的真诚行动。

台湾也对安倍的发言做出反应,台湾总统府发言人陈以信表示,马英九总统期盼日本政府今后持续正视历史事实,并能深切反省、记取教训,以前瞻性思维及负责任态度,与周边国家发展友好合作关系,共同努力增进区域和平与繁荣。

陈以信强调,历史错误或可原谅,但历史真相不能遗忘。他还指出,二战在人类史上造成最惨痛的伤亡,并表示台湾、亚洲各国与日本人民,其实都是军国主义下的受害者。

美国白宫周五发表声明,对日本首相安倍晋三结束70周年之际发表的讲话表示欢迎。白宫国家安全委员会(National Security Council)发言人普赖斯(Ned Price)表示:“安倍晋三首相对二战期间日本造成的损失表示“深切悔恨”(deep remorse), 并表示将坚守日本历届政府在历史问题上的立场,对此,美国表示欢迎。”