塞浦路斯:银行营业 秩序井然 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 28.03.2013

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

塞浦路斯:银行营业 秩序井然

当塞浦路斯的银行终于重新营业时,并未发生人们所担心的拥挤现象。不少人如获重释,为迎接未来的重重困难而从长计议。

(德国之声中文网)11点起,塞浦路斯人自觉地在银行前排起了长龙。13天来银行首次重新营业。很多人所担心的拥挤现象并没有发生,也没有人将其户头上的存款取空,当然这并不奇怪,因为每人每天最多只能取3百欧元。但人们似乎并不想取更多钱。一位女士说:“我兜里只剩一欧元了,冰箱也空了,我要买食物填满它。”一个年轻的俄罗斯小伙想要兑现支票,之后却被告知,现在根本不可能兑现,他说:“我现在只能取钱,他们不收支票。”这些措施被政府称作“限制资本流通”。《南德意志报》评论,塞浦路斯因此而再次成为“金融试验田”。冰岛或是英国的经验表明,可能要等很久才能取消该项措施。另外,塞政府规定离境人员现在开始最多可携带一千欧元。一般情况下,欧盟境内的游客可携带一万欧元。
有人不禁要问,塞浦路斯人为何反应如此出乎意料的平静。这也许正是该岛国的与众不同之处。一位女士解释说:“我们是个大家庭,如果我和其他人现在逐渐提空各自的账户,那后果将不堪设想,这样不但伤人,到最后也不利己。”

Zypern Banken Öffnung Gedränge 28.03.2013

媒体聚焦塞浦路斯银行周二恢复营业


有关资本外逃的谣言

这个理由听起来十分理智,同时也很令人震惊。因为昨晚还有不少消息称,在银行关门之际,少数投资巨头已将上亿欧元偷运出国,以保住自己的资金。这位女士提到的同舟共济似乎不包括这些投资人。
一位站在银行前排队的先生说:“我想,我们需要一个全新的贸易模式。我们用外国资金赚了不少钱。现在看来是这个模式是要走到头了。”他身后的一位女士提醒说:“我们不是有络绎不绝的游客嘛!”“是呀,但这就足够了吗?”他反问道。

寄希望于旅游业

当然单靠旅游业显然不能弥补目前的缺空。但岛上的旅游经理们已开始绞尽脑汁,想办法创造更多盈利。其中一位接受采访时透露:“我们必须提供可以吸引有钱游客的服务。当他们不以投资为目的而来塞浦路斯的时候,也许是因为享受这里的阳光而来。”

Zypern Cafe in Nicosia mit Zeitung

塞浦路斯老百姓反应出乎意料的平静。

坐在银行对面的咖啡馆里的一位商人今天不会去银行排队。他解释说:“由于危机我损失巨大,现在可以取得这三百欧简直就是个笑话。”他面露悔色,却不愿透露他现在账户上缺钱的数目。尽管如此,他语调平静地说:“我经历了不少危机,也因此损失了不少钱。但我这次依然是好了伤疤,忘了疼。这一天我们最终也会忘记。”.也许当塞浦路斯危机成为历史的时候,但据经济学家预测,这一天要再过几年才会到来。


作者:Manuel Özcerkes 编译:安静
责编:文木