1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

古巴对教皇充满期待

2012年3月26日

罗马天主教皇周一开始访问正在发生变革的古巴。宗教信徒和反对派人士对教皇寄予的期望也反映了古巴的变化。

https://p.dw.com/p/14SLY
Pope John Paul II arrives 24 January at Santiago's Revolution Plaza to celebrate a mass. The altar was constructed specially for the the Pope's third mass in Cuba. He will celebrate his last mass 25 January in Havana. dpa usage Germany only, Verwendung nur in Deutschland
教皇来访图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)人们可能还记得1998年前任罗马天主教皇约翰·保罗二世对古巴的访问。这位波兰籍教皇的来访使古巴人重新回到圣诞节的欢乐气氛。约翰·保罗二世通过访问巩固了教会与国家之间刚刚改善的关系,他谴责了美国的经济封锁,并敦促当时的古巴总统菲德尔·卡斯特罗释放大约一百名政治犯。此外,教皇还会见了知识分子以及天主教,基督教和犹太教的信徒。

德国籍教皇本笃十六世此次访问古巴的目的是参加寻获仁爱圣母雕像400周年的庆祝活动。美国丹佛大学政治学家阿图罗·洛佩斯·利维(Arturo López Levy)认为:本笃十六世访问古巴期间,将同古巴新的国家领导人会晤,与古巴宗教界建立比起前任时期更好的关系。新总统劳尔·卡斯特罗虽然缺少个人魅力 - 但却开始进行较大的体制改革:古巴正处于经济和政治体制的转换进程。卡斯特罗的支持者和较温和的批评人士称之为"改革"和"转型"进程。但是被反对者称之为"倒退"。

宗教熔炉

Pope John Paul II passes a crucifix upon his arrival at the altar for the beginning of a mass 24 January in Santiago de Cuba. The mass was held in the Revolutionary Plaza Antonio Maceo. dpa COLORplus usage Germany only, Verwendung nur in Deutschland
教皇本笃十六世图像来源: picture-alliance/dpa

教皇的来访唤起人们的热情和好奇心。用古巴国父卡洛斯·曼努埃尔·德赛斯佩德斯(Carlos Manuel de Céspedes)的话说:古巴人民"非常信教,但从严格的角度来讲,真正信仰天主教的只是少数"。古巴天主教会称,1120万古巴人中,约60% 的人接受了天主教的洗礼,但其中只有5%的人定期参加弥撒。古巴的宗教包括天主教新教,犹太教,东正教甚至为数不多的穆斯林等等,估计信奉各种宗教的居民占75%至85%。但是没有一个宗教流派能够像天主教这样如此制度化,在国际上如此强大。

期待与批评


古巴政府决定在3月26日和28日教皇在圣地亚哥和哈瓦那主持弥撒期间,所有公民可以免费乘坐公交车。凡是到这两个城市参加弥撒者,可以得到雇主的准假。与教皇在巴西和墨西哥的访问相比,虽然古巴的自由派反对天主教在避孕,堕胎和同性婚姻等问题上所持的立场,但是古巴人此次很少提出批评性意见。对教皇来访提出批评的主要是共产党以外的一些左翼团体。古巴的反对派尤其希望教皇在人权问题上明确表态。

大多数古巴人和古巴侨民普遍对教皇的来访感到兴奋。估计约400名国外的朝圣者将前来古巴参加教皇主持的弥撒。美国政治学家洛佩斯·利维说,教皇将致力于为让所有人享有更大的宗教信仰自由和更大的政治多元化。

教会自己的议程

古巴的教会有自己的议程:根据其社会教义,古巴的教会认为自己是国家和政府内外的一个"负责任的民族主义"思维和行动的倡导者。洛佩斯·利维和古巴一家杂志的出版商冈萨雷斯( Lenier González)均认为,温和的古巴教会致力于"一个更加多元化的政治制度和具有较高市场参与的经济",同时也造福于教育和卫生领域。他们反对来自美国或欧盟的外来干涉,拒绝"一个极权国家和新自由资本主义国家的激进建议。"这是德国籍教皇此次访问面临的一个重要使命。

Thousands of Cubans wave the Cuban and Vatican colors while cheering for Pope John Paul II as he arrives in the Popemobile at Ignacio Agramonte plaza in Camaguey, eastern Cuba 23 January 1998. The Pope celebrated his second outdoor Mass urging Cuban youth to embrace the Roman Catholic faith and condemning the US economic embargo against the island-nation. dpa usage Germany only, Verwendung nur in Deutschland
欢迎教皇的民众图像来源: picture-alliance/dpa

作者:Rosa Muñoz Lima 编译:李京慧

责编:乐然