专访漫画家刘京:中国历史值得拥有广大读者 | 文化经纬 | DW | 22.09.2018
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化

专访漫画家刘京:中国历史值得拥有广大读者

从上个世纪90年代以来,刘京一直通过漫画向世界介绍中国。他的最新作品是将中国历史浓缩到四卷漫画丛书中,其中两卷已推出德中双语版。在德国举办巡回艺术讲座的刘京参加了柏林国际文学节,并接受了德国之声采访。

Graphic Novel Chinas Geschichte im Comic

刘京透露,最大的困难是将中国历史浓缩为四卷书

德国之声:刘先生,您是怎么萌发了用漫画形式讲述5000年中国历史的想法?

刘京:我早就有这样的梦想。但直到2009年大儿子出生前,我还没有下决心去做。他出生后,我想送给他一个特别的礼物,一个父亲给儿子的礼物。画漫画一直是我的业余爱好,所以我决定出一本漫画书。

德国之声:您是怎么成为历史学家的呢?

刘京:几乎都是自学的。我花了9年时间搜集整理资料。我想要一本简约的书,不要那么厚,要有图画,便于理解。我一直没有找到这样一本关于中国历史的书,因此决定自己写一本。

德国之声:您更多是历史学家还是漫画家?

刘京:这本书最重要的是讲述历史,对不对?不管是历史学家还是艺术家,都有一个目标,要让别人能听懂故事。历史学家可以讲述史实,艺术家可以将史实形象化,让人更容易懂。

德国之声:历史总是一种阐释,很难找到正确的讲述方式。您是怎样做的呢,来源是什么?

刘京:是的,讲一个同样的故事有很多种方式,很多角度。我着眼于历史背后的推动力量。

德国之声:可以举个例子吗?

刘京:很多历史书着眼于事件、朝代或者戏剧性的故事。但我的书更注重架构,着眼于推动历史的文化、经济和社会三种力量。所有三种力量都是由某个国家的历史和地理环境决定的。我没有把重点放在某位伟大的帝王身上,而是讲述他的历史背景和社会经济状况。通过这样的方式,我们可以理解为什么某个人或某代人会做出某种决定,理解他们做出这些决定的原因。

德国之声:您的这四卷漫画书针对什么样的读者?中国读者还是外国读者?成人还是儿童?

刘京:中国历史值得拥有广大的读者,因为它非常有意思。每个国家成长为一个现代国家都有自己独特的道路。在中国,各种元素在很长的时间里共同作用,让中国成为中国。我希望人们通过阅读这些书,理解历史后面的推动力量,来自其他国家的读者也能够在同样的框架下审视自己的国家。

德国之声:那么您更多是为外国读者创作的这本书?

刘京:是的。原本我是用英语写的。我认为这会有益世界。

德国之声:但现在也有中文版了?

刘京:去年底在香港出版了繁体版,今年在大陆发行了简体版。包括所有4卷。

德国之声:用漫画讲述中国历史最大的困难是什么?

刘京:最显而易见的困难是,中国历史真的很长。有很多内容需要讲述。同时还要用有意义的方式去陈述,帮助读者理解复杂的话题。这套书有4万5000字,1000幅图画,对我来说最大的困难是将中国历史浓缩为四卷书,更不要说我的专业既不是历史,也不是绘画或英语。

德国之声:您觉得哪个历史人物最吸引人?

刘京:大多数人我都只用了半页来讲他们的故事,最多两页。只有两个人例外,一个是中国古代哲学家孔子。他对中国人的思想有深远的影响。孔子占了12页篇幅。在第四卷中,一个现代人物、一位中国战舰上的美国船长占了20页的篇幅。他是19世纪末甲午战争中的一个人物,最终中国输掉了这场战争。这个例子表现了在那个历史环境下,一代人为中国成为一个现代国家做出的奋斗。

德国之声:书中最大的恶棍是谁?

刘京:在写这本书前,我知道历史上有许多恶棍、坏皇帝和反叛者。但写完之后,我开始理解他们本来并不是恶棍,是环境让他们变成这样。我们以为他们有很多选择,其实不然。我们受很多事情的局限。历史告诉我们,即便领导人也受制于环境。

Graphic Novel Chinas Geschichte im Comic

刘京的漫画今年出版简体版

德国之声:您专注于中国历史9年,找到中国文化的精髓吗?

刘京:西方哲学或宗教有原罪一说。而中国哲学讲的是性本善,虽然有很多麻烦,很多牺牲,很多坏事发生,但最终,世界的本质、人的本质仍然是好的。这是中西哲学最根本的不同。从这个角度看,两种文明之间有很大的差别。

德国之声:这四卷书里,您从公元前3000年的商朝讲起,直到1912年清朝灭亡。您还会继续讲到当今吗?

刘京:是的。我正在写第5卷。一开始,我想会从1912年写道现今,但现在我决定只写到1949年,重点是二战。我发现关于战争中中国的角色,有很多事可以讲。

德国之声:处理某些历史人物可能很难,比如毛泽东。

刘京:是的。对他的评价仍在继续。如果我写这些,那就不是一本历史书,而是一本批判著作了。

德国之声:您的书有很多阐释,很多文字。您介绍人物,有很多图表。这对漫画书来说很不寻常。

刘京:是的。有些读者会说开这不是漫画书,这是教科书。

Liu Jing

刘京:历史学家可以讲述史实,艺术家可以将史实形象化,让人更容易懂

德国之声:您反对这种说法吗?您希望它有教育意义吗?

刘京:不,我不反对。这种说法有道理。美国和中国的一些学校用我的书作为社会研究参考书,帮助学生理解中国历史。我的书不是真正的漫画书,而是专业书籍。书里包含图表、地图等,有教育性。但当你读到第四卷,谈到中西冲突时,就非常有戏剧性,历史变得很有趣。

德国之声:您的下一个项目是什么?

刘京:我有好几件想做的事。在完成第五卷后,我将探索遥远的未来,写第六卷。我的家正慢慢搬往加利佛尼亚,几年里我们都两边跑。我想了解美国的漫画。我也会为孩子们做点什么,比如出些儿童读物,20页的,不是800页的。比起写作,我更喜欢画画。

刘京1979年出生于北京,以双学位毕业于北京工业大学设计暨工程专业与国际经济贸易专业。1997年毕业后,他和妻子一起在北京创办了一家平面设计公司,客户包括BBC、福特基金、联合国儿童基金会等等。

 

德国之声致力于为您提供客观中立的新闻报道,以及展现多种角度的评论分析。文中评论及分析仅代表作者或专家个人立场。