尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!
安娜逃离剧院,但红衣女性紧追不放,一直跟到保尔的钟表店。在海德龙的帮助下,安娜再次逃脱。她已找到一部分答案,剩下那些答案怎么找呢?
SITUATION 1: Hilfe für Anna
ANNA: Children with paper lanterns of the sun, moon and stars…
KIND: Tante Tina, was macht die Frau da?
KINDERGÄRTNERIN: Das weiß ich nicht, Paulchen, fragen wir sie doch mal. Entschuldigung, was machen Sie hier?
KIND: Warum weinst Du denn?
KINDERGÄRTNERIN: Kann ich Ihnen helfen?
ANNA: Entschuldigung, Kantstraße?
KINDERGÄRTNERIN: Kommen Sie, ich zeige sie Ihnen. Sehen Sie die Kreuzung? Die Kantstraße ist danach die Erste links.
KIND: Hier, die Laterne ist für dich.
ANNA: Oh… danke.
KINDERGÄRTNERIN: Komm, Paulchen, wir singen weiter.
SITUATION 2: Unsere Melodie
PAUL: Anna, da bist du ja endlich! Hör mal! Erinnerst du dich daran? Unsere Melodie, Anna!
ANNA: Erinnern? Memories? But Paul: Was? Was erinnern?
PAUL: Woran erinnern, Anna! An unsere Melodie, sieh mal, „Nostalgie“ von Friedrich August Dachfeg. Erinnerst du dich jetzt?
ANNA: But… aber… Melodie?
PAUL: Anna, unsere Melodie!
FRAU in ROT: Die Spieldose, Herr Winkler, wenn ich bitten darf! Oder…
HEIDRUN DREI: Nein, nicht meinen Bruder! Mach, dass du weg kommst, Paul! Mach, dass du wegkommst!
PAUL: Anna, komm, schnell, raus hier!
ANNA: Ja, ich komme!