薄瓜瓜哈佛毕业,非议仍如影随形 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 25.05.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
广告

时政风云

薄瓜瓜哈佛毕业,非议仍如影随形

父亲被停职检查、母亲被刑事拘留的薄瓜瓜已经从哈佛大学毕业,获得硕士学位。自从薄熙来事件曝光之后,他的生活言行低调了许多。不过争议和非议始终和他以及其他所谓的“红色贵族”如影随形。

Bo Guagua, son of fallen Chinese politician Bo Xilai, receives his masters degree in public policy from Senior Lecturer John Donohue (R) at the John F. Kennedy School of Government during the 361st Commencement Exercises at Harvard University in Cambridge, Massachusetts May 24, 2012. Bo graduated from Harvard University's Kennedy School of Government on Thursday, capping a tumultuous academic year that also placed him in the center of his homeland's biggest leadership crisis in two decades. REUTERS/Brian Snyder (UNITED STATES - Tags: EDUCATION POLITICS)

Bo Guagua Master Abschluss Harvard University in Cambridge

(德国之声中文网)周四,薄瓜瓜在哈佛大学的肯尼迪政府学院毕业典礼上获得了公共政策专业硕士学位。据路透社报道,薄瓜瓜当天身穿黑色毕业礼袍,礼服上装饰着深红色披肩,头戴硕士帽。在接过毕业证书时,他脸上露出灿烂的笑容,并向台下欢呼的同学们招手。在毕业典礼结束后,他拒绝了一切采访请求,并用带有英式口音的英语对记者们说,只想度过属于自己的一天,和同学们在一起。然后他就走到同学中去,和朋友们拥抱、聊天。

从相对平静的表面上可能很难看出,这位24岁的年轻人背后的家庭正在经历一场中国20年以来最大的政治丑闻。他的父亲、前重庆市委书记薄熙来因腐败嫌疑而被停职检查,母亲谷开来则因涉嫌谋杀英国人海伍德而被刑拘。这个海伍德据传正是曾经帮助薄瓜瓜安排在英国就读中学的关系人。在父母的案件丑闻曝光之后,薄瓜瓜本人也成为中国国内和国际媒体关注的焦点,许多关于他在美国过着极其奢华生活的传言也使他成为中国网民抨击的对象。

收听音频 04:41

薄瓜瓜哈佛毕业,非议仍如影随形(音频)

上个月,薄瓜瓜曾经在哈佛大学的校报上发表一篇声明,否认了有关自己生活奢侈的传闻。他在声明中写道:"我从未开过法拉利。"薄瓜瓜还试图解释有关自己海外留学昂贵学费的来源。他说,他的学费完全来自于"独立获得的奖学金",以及他的母亲从"作为成功的律师和作家多年积蓄"中的慷慨赠予。

不过,即使是在薄熙来系列事件发酵之前,薄瓜瓜作为中共高官子女的"官二代"就一直颇受关注。舆论质疑,仅凭父亲作为国家官员的工资,薄瓜瓜如何能够在全球最顶尖的中学和大学就读,并且过上豪华的生活。网络上曾经流传出薄瓜瓜在英国的学校参加派对时赤裸着上身、甚至还可以看到口红印迹的照片。

"红二代"再成众矢之的

不过,最近几个星期以来,薄瓜瓜显然变得低调起来。他的同学和熟人都告诉路透社记者,在家里人的建议下,一些毕业前的派对活动薄瓜瓜都没有参加。

中共许多高官的后代都曾在或者正在海外留学,学成回国之后大多经商,事业如日中天。他们被称作"红色贵族"。其中,毛泽东的外孙女孔东梅曾在美国宾夕法尼亚大学攻读媒体学硕士,回国后创办了自己的公司;前人大委员长万里的孙女万宝宝也曾经在美国和法国留学,并且成功跻身美国名媛社交场合,现在是珠宝首饰设计师;此外还有邓小平的外孙女卓玥、叶剑英的孙女叶明子等等,他们都有海外留学的背景。

当然,薄瓜瓜也是(或者说曾经是)这些所谓"红色贵族"中的一员。今年4月《华尔街日报》报道称,薄瓜瓜目前开的是一辆黑色的豪华跑车保时捷。这一型号在美国售价八万美元。《华尔街日报》从波士顿警察局那里了解到,薄瓜瓜开着那辆保时捷已经因交通违规吃了三张罚单。

关于薄瓜瓜奢华生活的传言再次引起了国内外舆论关于这些"红色贵族"生活的讨论。人们猜测,中国高官不仅把子女送往国外读书,同时也将一些来历不明的钱财转移到国外。曾经有过不少声音呼吁官员公布个人财产和家庭经济状况,但这一所谓的"阳光法案"始终没有"见到阳光"。

综合报道:雨涵

责编:苗子

DW.COM