薄案庭审结束:狗血剧情和荒诞政治 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 26.08.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

薄案庭审结束:狗血剧情和荒诞政治

薄熙来案第五天,薄熙来称王立军因暗恋谷开来叛逃;网友称:一场“政治审判”立变“狗血连续剧”。审判长宣布休庭,合议庭评议后择期宣判。评论人士认为薄成功搅局,会迎来薄案第二季。

In this image taken from video, Former Chinese politician Bo Xilai reads in a court room at Jinan Intermediate People's Court in Jinan, eastern China's Shandong province, Sunday, Aug. 25, 2013. Bo on Sunday sought to discredit his former top aide as a lying, unreliable witness as the ousted leader denied criminal responsibility in the country's messiest political scandal in decades.decades. (AP Photo/CCTV via AP Video) CHINA OUT, TV OUT ***FREI FÜR SOCIAL MEDIA***

Bo Xilai vor Gericht am 25. August 2013

(德国之声中文网)8月26日,薄熙来案第五天庭审结束后,审判长宣布休庭,将在合议庭评议后择期宣判。期间薄熙来承认在王立军逃馆事件中有过失,但"滥用职权与已无关",他同时指王立军证言充满欺骗,惊曝"王立军暗恋谷开来,不能自拔",他表示:"谷开来和他如胶似漆,对他言听计从。他侵害了我的家庭。侵害了我的基本感情,这才是他真正叛逃的原因。我一巴掌把他打跑,我有错误,但是一个巴掌就打出一个叛徒来也不容易。"

此桥段顷刻盖过前面四天庭审中如"瓜瓜从非洲给薄熙来带回一块肉"、"一个耳光引发的血案"等被网友恶搞的经典桥段,网友称"美剧一分钟变韩剧"、"政治剧"顿成"狗血家庭伦理剧,我和我的小伙伴们惊呆了" ;网友"Liucheng"评论:"其实把薄熙来的辩护词整理成书,应该就是最好的宫廷小说了。清宫戏什么的,与之相比,简直弱爆了。而且中共高官家庭生活的糜烂,他们表面道貌岸然,实际男盗女娼,这些也是最好的自我揭露。" 网友"Roy "也表示:今天的庭审记录太好看了啊!这审判应该继续审下去,审个一年半载的,触及灵魂,触及八卦,触及本质,共产党历史上,这么有积极意义的事情还真不多。"

网友对薄熙来自曝"王立军与谷开来私情"纷纷吐槽外,亦不忘捕捉薄熙来自辩中可能透出的微妙信息,值得关注的是,济南中院发布的第一份庭审纪录发出后很快删除,其后两次发出修改版本;未删节版本为:"在同意出具王立军虚假诊断证明的问题上,薄熙来一再强调是基于上级的指示。但是在案证据证实,薄熙来同意出具虚假诊断证明在前,其所说的上级六条指示在后,而且,上级指示中没有出具虚假诊断证明的要求。薄熙来的上述辩解完全是在颠倒事实,以达到推卸责任之目的",其后发出的版本中"薄熙来一再强调基于上级指示"、"虚假诊断证明"、"上级六条指示"等悉数被删除。

另在今日庭审中,薄熙来在自辩中还称公诉方不断引用纪委调查时他的《自白书》作为证据不能成立,他强调做出《自白书》是因为当时心中燃有一个希望"希望保留党籍,保留政治生命。"

China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai (L) and former Deputy Mayor of Chongqing Wang Lijun (R) sing the national anthem during a session of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) of the Chongqing Municipal Committee, in Chongqing municipality in this January 7, 2012 file photo. Wang, the former police chief at the heart of China's biggest political scandal in decades faces trial next week on charges of defection, taking bribes and illegal surveillance. REUTERS/Stringer/Files (CHINA - Tags: CRIME LAW POLITICS) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA

昔日盟友竟是情敌?

"薄抛出私情建立自辩逻辑基础,薄案会开始第二季"

中国独立评论人李伟东向德国之声表示,薄熙来最后曝出"私情",是想对庭审中他的自辩建立一个逻辑基础:"假如这个事情没有更加隐秘的内情,那么他的叙述逻辑是合理的, 现在看来薄的隐含这样的导向,好象是谷的几个情人之间闹别扭,而现在首席'面首'是王立军,他现在又掌握生杀大权、有能力,最后发生了一系列的事情,因为谷杀人的事情已经结案,检方并未就谷杀人的事情追问,但现在叙述出来的东西让人觉得疑点重重,我早早就说王立军是杀人同案犯,他根本就不是包庇罪,但整个杀人案疑点重重,我觉得掩盖了更大的问题,就不提了。"

李伟东认为薄抛出这些,能使他的自辩看起来更驳得公众同情和更加合理些,不排除法院按原来官方定制"刑期"的最下限来判,但也可能会出现检方抗诉,坚持对薄熙来严惩,预计薄熙来不会像薄谷开来、王立军一样不上诉:"薄这边可能什么都不认,因为这次薄和他的律师全部是按无罪辩护的,而不是罪轻辩护,接下来就有意思了,很可能薄当庭就会说我要上诉,那么薄案二季就会出来了。"

(FILES) In a file picture taken on March 5, 2012, Zhou Yongkang, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of CPC attends the opening session of the National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing. A group of Communist Party elders has issued a daring open letter calling for the removal of China's top security official, amid political upheaval ahead of a once-a-decade leadership transition. The calls for the sacking of Zhou Yongkang, one of China's top nine leaders, are closely linked to the recent fall of Bo Xilai -- another high-ranking official -- which triggered the nation's biggest political scandal in decades. AFP PHOTO / LIU JIN / FILES (Photo credit should read LIU JIN/AFP/GettyImages)

上级六条指示是周永康作出的吗?

"薄熙来案还有多少隐情,牵涉最高层?"

网友也再质询庭审纪录中被删除内容"上级指示来自哪个层级"?"发出六条指示为何人?" 网络作家安替推特上发文"今天被删除的'上级六条指示'是和周(周永康)有关了?王立军叛逃是政法系统最大的事情,能请示的上级也只能是他了。"

另一网友丁丁猫也发出庭审中薄熙来的一段自辩"我什么身份?徐明什么身份?和我不在一个层次上,硬把说他成是我的一个好朋友,不合常理……比他有水平,和我关系密切的人我能数出一百个来",认为薄在向中共当局发出一种威胁,要曝出更多官场内幕。

对此中国知名历史学者章立凡在接受德国之声采访时认为,薄案从最初中国当局就试图将影响压到最小,这也是薄在整个自辩中并未引曝高层内幕的原因,薄知道既翻供又不"置中共与他自己死地"的分寸:"自从薄被双规开始,后来支持薄的阵营也一直在曝料,这次高层本来想和薄达成一个认罪协议草草收场,轻判薄也有因为对方手里捏着他们的辫子,从高层来讲这么一个普遍腐败的体制,可能没有谁是干净的,对薄比较轻的控罪也是避免牵扯更高层,避免让公众知道这只是冰山一角,上面还有很大一坨。"

epa03835357 A handout picture made available by the Jinan Intermediate People's Court shows former regional leader Bo Xilai (front, C) standing trial for the third day at Jinan Intermediate People's Court, as former police chief of Chongqing municipality Wang Lijun (not pictured) speaks as witness in Jinan, Shandong province, China, 24 August 2013. EPA/JINAN INTERMEDIATE PEOPLE'S COURT / HANDOUT BEST QUALITY AVAILABLE. HANDOUT EDITORIAL USE ONLY/NO SALES +++(c) dpa - Bildfunk+++ ***FREI FÜR SOCIAL MEDIA***

章立凡:薄熙来搅局,为中共政坛抛了炸弹。

"薄熙来给中共政坛抛了炸弹"

章立凡也表示薄在自辩中已宣称还想保留政治生命,而事实上,他也明知自辩和不认罪对其判刑不会更轻,甚至会激怒当局取当初定制"刑期"的上限,但他一定要做最后一搏,像一个政治赌徒一样:"为政治而生也为政治而死。 "

章立凡分析:"他必须否认所有控罪,才能保住他的所谓的政治生命,虽然大家一看一判刑他的政治生命就结束了,他也知道这一点,但他觉得只要他不认罪,法律上他肯定是败了,从政治角度来讲可能会扳回得分,输了法律赢了政治,他在做一个赌博;一个就是他有一个中期目标,五到十年中国政局会发生巨大变化,这是他中期下的注,为此他才坚决否认控罪,给他的支持者一个信号,我是被冤枉的,并不知情,那些人才会继续支持他,这个效果目前是达到了。他想的实际上是未来还有机会咸鱼翻身,他还是要保住中国左派领袖的地位。对他来讲判他十年二十年是一样的。"

章立凡也分析薄熙来这次充当戏霸搅局的第二个目的是如果中期目标无法实现的话,至少他要成为精神领袖和赢得历史,保住他的历史地位;而他最重要的一个目的,是在登鼎无望后对中共高层内部造成分裂:"搅的是高层把他抛弃这个局,可能高层在审判他这件事上达成了某种妥协和交易,他力图拆散这个交易。事实上他的搅局使左右之争的对立变得更加严重,在高层也会生变,支持和反对他的人之间的博弈也会重新开始,他用这个办法撕裂高层可能达成的暂时的妥协。"

章立凡在采访的最后还认为本案必定会对中共即将到来的十八届三中全会产生影响:"高层肯定想把这页翻过去,但很有可能会生变,薄熙来等于给政坛上抛了炸弹。现在功夫完全在庭外了,斗争已经不在庭上了。真正要看的是对中共未来进程的影响,可能会起到某种催化剂的作用。"

作者:吴雨

责编:谢菲

DW.COM

相关音频视频

广告