艺术家的“红色布达拉宫”之梦 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 17.02.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
广告

时政风云

艺术家的“红色布达拉宫”之梦

上海艺术家余积勇早前的一个公共艺术计划曝光,该项目拟用红牡丹为布达拉宫披上“红装”,以激发公众“爱国热情”。此计划遭到藏人强烈反对。

Chinese security officers patrol a square with the Potala Palace, the Dalai Lama's former residence, seen at the background in Lhasa, capital of southwest China's Tibet Autonomous Region, China, Wednesday, March 26, 2008. The first group of foreign journalists allowed into Tibet since anti-government riots broke out has arrived in Lhasa on Wednesday. (AP Photo/Andy Wong)

布达拉宫前,武警密布

近日,上海艺术家余积勇于2010年提出的《关于实施公共艺术'布达拉宫的"红装"》可行性报告'曝光至网络,该项目计划用300万朵红牡丹仿真绢花运至布达拉宫,届时将组织350个工人,历时30天给布达拉宫披上"红装"。 展览结束后,留150万朵给布达拉宫,其余150万朵分发北京、上海、香港。给布达拉宫和北京、上海、香港相关地标性建筑披上"红装"。

余积勇在项目计划书中强调:这是是个公共艺术活动,通过此活动唤起人们热爱祖国、创造和谐社会的愿望,通过成千上万人积极参与激发人们的爱国热情。

消息一出,激起藏人和很多网友的反对,有藏人在脸书上以反讽形式留言:"我是西藏的艺术家,我也提出关于实施公共艺术'天安门、故宫、天坛披上绛红色僧侣装'可行性报告。我的目的是促进民族间的文化交流,让汉人特别是像余积勇这样的艺术家更多地了解藏人文化。还请当局看在我是兄弟民族的份上速批准为盼。"

收听音频 03:59

“红色布达拉宫”之梦(音频)

另据藏族作家唯色博文记载,完工于公元1642 年的布达拉宫成为西藏政教合一的中心;但在文革中布达拉宫险遭灭顶之灾。差点被改名为 "东方红宫"。中国官方曾将"毛主席万岁"五个字刻成巨大的牌匾,置于布达拉宫的金顶前,并仿照北京天安门城楼,在布达拉宫的左侧竖立"中华人民共和国万岁"标语牌,右侧竖立"各族人民大团结万岁"标语牌。有一度,还将五星红旗插上布达拉宫,把毛泽东的巨幅画像高悬其间。

"我没有考虑政治和宗教"

面对该计划在当前漫天的网络反应,余积勇表示,他在设计项目之初,只是从一个公共艺术的角度,并没有考虑政治因素和意识形态等:"当时我根本没有想到宗教、政治上的事情,这是艺术活动,当时我考虑到布达拉宫是标志性建筑。现在网友好象是把文革的东西都拿过来,把艺术家的工作政治化了,这些舆论也挺可怕的。我们搞艺术的人去想这些做什么,不考虑那么多的事情。"

余积勇也介绍,因为项目计划推出后,应者廖廖,这个计划最终没有实施。红色布拉达宫也成为他一个搁浅的梦想。

"这是一种文化殖民者心态"

藏族作家唯色最先在网络上回应此事,她向德国之声表示,她不明白这份于2010年写成的报告,为何近期突然曝光,正值藏人不断因抗议中共在藏区的高压政策而自焚、军警对四川阿坝等地全面进驻实施管制,另一方面,当局也向藏区寺庙强行派送"五星红旗"和"中共四大领袖像","红色"也成为一种意识形态入侵、文化入侵的象征。

"这个艺术行为和向寺庙送国旗、领袖像的性质是一样的,表现出对藏人的文化、精神、宗教极其的不尊重;当局有政治上的殖民心态,艺术家实际上是一种文化上的殖民者心态。这种心态对藏人是不陌生的,几十年来一直在感受,尤其到了今天,对藏人毫不尊重的行为越来越过分了,布达拉宫是藏人精神和灵魂的象征,他们想给布达拉宫披上红装,一种是要取得国家认同,一种是想打布达拉宫的经济牌,这是不能容忍的。"

"他们和当局对西藏的政治主张不谋而合"

唯色也指目前有很多所谓的中国艺术家、作家等一方面籍由一些项目和作品获得国家认同,然后披上官方保护去获得利益,他们常常揣度官方意图,作出与官方不谋而合的项目,以此成为利益集团的一分子:"他们的项目是和当局对西藏的政治主张合拍的,他们很会揣摩官方意图。艺术家应该是独立的,而不能完全变成当局工具的角色,但在中国很多艺术家完全没有自己的判断,他们做的事就是迎合当局并获取利益。"

所以对这样一个看似简单的项目计划,唯色认为并不是偶然事件,也有着非常复杂的内涵,其中包含了根深蒂固的国家主义观念等,中国在西藏问题上一直诟病西方,说西方有着"东方的香格里拉情结":"但是我们从艺术家的这些行为来看,中国当局的文化殖民者的帝国主义心态,藏人是完全缺席的,即使出现了,也是被他们当作玩偶。"

作者:吴雨

责编:谢菲

DW.COM

相关音频视频

  • 日期 17.02.2012
  • 关键词 唯色
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 https://p.dw.com/p/144o8
  • 日期 17.02.2012
  • 关键词 唯色
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 https://p.dw.com/p/144o8