王康:″最重要的是把真相告诉人民″ | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 18.06.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

王康:"最重要的是把真相告诉人民"

本周一,重庆新任市委书记张德江在市党代会上讲话,其中谈到"薄熙来同志严重违纪问题"给党和国家形象带来很大损害,但他同时表示,要将重庆近五年取得的成绩与之"严格区别开来"。

China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai waves as he attends the opening ceremony of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) at the Great Hall of the People in Beijing in this March 3, 2012 file photo. The wife of the former high-flying Communist Party chief of China's Chongqing city is suspected in the murder of British national Neil Heywood, Chinese state media reported on April 10, 2012. Former party chief in the city, Bo Xilai, has been suspended from top party bodies, state media said. REUTERS/Jason Lee/Files (CHINA - Tags: POLITICS CRIME LAW)

薄熙来3月3日在政协开幕式上

(德国之声中文网)作为薄熙来的继任,重庆市委书记张德江在重庆市第四次党代会上谈到薄熙来时依然称之为"同志"。新加坡《联合早报》解读说,"这说明薄熙来目前继续在接受中纪委的调查,调查结论仍未作出,他的党籍仍然被保留。"

警惕功过论

在重庆学者,薄熙来事件中被冠以"消息人士"的王康看来,张德江一方面称""薄熙来同志"严重违纪问题"给党和国家形象带来很大损害",一方面要求将重庆近五年取得的成绩与"王立军事件、尼尔·伍德死亡案件和薄熙来同志严重违纪问题严格区别开来"仍然是延续共产党一贯的功过论思维:

"这种说法就是我们多年习惯的所谓功和过的问题。过就是过,讲你的过时该怎么处理,怎么定性,就怎么做,为什么一定要把什么变化和发展带进来呢?薄熙来是给党和国家的形象带来很大的损害,但在我看来,这不是党和国家的问题,而是他这种权力高度集中,为所欲为-这种专制主义的东西是本质上的问题。仅仅从党和国家的角度来看,跟温家宝所说的要经得起历史和法律的检验不太一样。我不是官场中人,称之为同志我觉得有点滑稽。"

Der stellvertretende chinesische Ministerpraesident Zhang Dejiang spricht am Mittwoch, 10. September 2008, bei der Eroeffnungsveranstaltung des Hamburg Summit in der Handelskammer Hamburg. Der deutsch-chinesische Wirtschaftsgipfel Hamburg Summit: China meets Europe dauert noch bis Freitag. (AP Photo/Roland Magunia, pool) ----China's Vice Prime Minister Zhang Dejiang delivers a speech during the opening of the Hamburg Summit: China meets Europe economic talks in Hamburg, northern Germany, Wednesday, Sept 10, 2008. (AP Photo/Roland Magunia, pool)

前国务院副总理、现重庆市委书记张德江

大事化小,拒绝反思

最近几周来,中国官方媒体几乎已经不再提及王立军、薄熙来或谷开来,中国政府试图通过一段时间的冷处理保证十八大能够风平浪静地开幕,届时重新向国人和全世界展示党内团结一致的和谐姿态。而所谓肯定"重庆近五年取得的成绩"正是将大事化小,拒绝对薄熙来在重庆唱红打黑的一套正面进行反思和否定的表现。谈到重庆近几年的问题,王康说:

"一是重庆的民营企业受了严重打击。二是所谓打黑的过程中严重违背了国家哪怕还不健全的法制。第三就是唱红不能回避,唱红是意识形态至上,毛和文革的东西重新卷土重来,没有深刻的总结,没有反思。"

民间不知真相就无法作出判断

王康尤其指出,重庆的经济发展和社会治安等问题已被薄熙来利用为达到个人政治目的的手段和工具。但如果为了顾忌党的形象而进行粉饰,不让民众了解到事实的真相,那么,民间就只能"窃窃私语",甚至会使有的人产生"怀薄"情结:

"现在怀念薄熙来的人多得很,我问过几次出租车司机,他们怀念薄熙来得很。又种了树,又设了交巡警平台,又把那些所谓的黑老大绳之以法了。老百姓普通的心态很自然,很正常。问题是薄熙来究竟做了损害党和国家的什么事情?难道就不能公之于众吗?不能公之于众,那么老百姓就找不到真相,不能做出自己的判断。从功利主义出发,从国家的稳定,重庆的稳定或者从政治智慧,甚至是权力交易而看,这是一个棘手的事儿。我当然知道这一点,具体内容我不知道,但是我觉得,说一千,道一万,最重要的是把真相告诉社会、告诉人民。"

作者:乐然

责编:洪沙

DW.COM

相关音频视频

广告