欧盟正秘密协商大刀阔斧的改革方案 | 经济纵横 | DW | 06.06.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

经济纵横

欧盟正秘密协商大刀阔斧的改革方案

欧洲高层政治家开始考虑旨在挽救货币联盟的融合新步骤。最主要的问题已不是希腊,而是西班的国内银行。

Source News Feed: EMEA Picture Service ,Germany Picture Service German Chancellor Angela Merkel (L) speaks with European Commission President Jose Manuel Barroso at the start of their meeting at the Chancellery in Berlin, June 4, 2012. REUTERS/Bundesregierung/Guido Bergmann/Pool (GERMANY - Tags: POLITICS)

默克尔同巴罗佐在柏林

《星期日世界报》称,这是一份有关欧洲的秘密计划。该报写道,欧盟理事会主席范龙佩、委员会主席巴罗佐、欧元区集团主席容克以及欧洲央行行长德拉吉正在幕后加紧策划。然而,欧盟上层人物的这份所谓秘密计划事实上并不新。今年5月23日举行的欧盟峰会期间,以上4位接受委托,在6月底举行的下一次峰会上就长期解决危机提供方案。从那以后,形势进一步激化,目前最主要的问题已不是希腊是否留在欧元区,而是西班牙能否借助自己的力量拯救负债累累的国内银行。上周,欧盟高层就已公开一些有关的建议,它们显然是针对西班牙的,比如巴罗佐谈起"银行联盟、统一的金融监管以及共同储蓄保障"等设想。

法国希望直接拯救银行

但巴罗佐没有阐述以上言辞的含义。本周一,欧盟货币专员雷恩(Olli Rehn)同法国新任财政部长莫斯科维奇(Pierre Moscovici)会晤后表示,"考虑直接对银行资金进行整合"的思路很重要。其意便是,欧元拯救基金EFSF和ESM直接参与救助银行,比如救助西班牙银行。到目前为止,被救助的对象只能是国家。但德国联邦政府不愿立刻改变这一现状。德国政府担心,这样一来,德国在不能监控西班牙银行的情况下,却要为西班牙银行承担损失责任。法国新财长的言论也更让德国担心。莫斯科维奇说,"我们支持银行联盟","这一思路将写进6月28、29日的峰会日程,并成为构建前途的途径之一。"

小心谨慎的德国总理

epa03247924 Russian President Vladimir Putin (L), European Commission President Jose Manuel Barroso (C) and President of the European Council, Herman Van Rompuy (R) walk prior to their informal dinner during an EU-Russia summit in Strelna, outside St.Petersburg, Russia, 03 June 2012. EPA/ALEXEY NIKOLSKY/RIA NOVOSTI/POOL MANDATORY CREDIT

欧俄圣彼德堡峰会(普京、巴罗佐、范龙佩)

周一晚到访的巴罗佐同默克尔交谈时,东道主还是做出了某些妥协的表示。默克尔说,她同巴罗佐协商,看"怎样让重要银行进入欧洲银行的监管系统"。但她补充道,这是长期性的考虑。她不使用银行联盟一词。同许多人一样,默克尔也得出这样的印象,即目前的货币联盟已无法继续下去。即便是付出巨大努力推出的财政公约,也不是一剂灵丹妙药。

德拉吉:目前状况的欧元"不具持续性"

上周,欧洲央行行长德拉吉曾说,"已经有了10年历史的欧元,虽一直被看作具备了持续性,但事实却证明它不具备持续性,除非我们采取其他步骤。"起初,没有人注意到这句话的分量。现在不同了,它说明:欧元货币的最高守护者不再相信,欧元目前所处的结构前途光明。谈到"其他步骤"时,德拉吉具体说道,"高层政治家的下一步必须是,明确阐述今后几年的政治远见,并且越早越好。"他说,仅此一步,就会为经济增长做出重大贡献,并降低危机国家国债的风险利率。他强调说,这是政治家的任务,欧洲央行不会替代政治家完成这一任务。

范龙佩大鼓信心

刚刚举行的圣彼德堡欧盟-俄罗斯峰会上,欧盟理事会常任主席范龙佩却表白了欧洲方面的巨大信心。当记者问道,假如欧盟失败,会发生怎样的事,范龙佩镇静地说,"我从不回答假设的问题,因为我们不会失败。最终,我们的欧洲会更大,而不是更小。我们会一步一步地战胜目前的危机。"

作者:Christoph Hasselbach 编译:李鱼

责编:洪沙

DW.COM

相关音频视频

广告