朝鲜为个人崇拜一掷千金 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 06.12.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
广告

时政风云

朝鲜为个人崇拜一掷千金

为祭奠祖父和父亲,朝鲜新当权者金正恩不惜破费重金,不仅大兴个人崇拜之风,还将为此发射火箭。此后一项让邻国尤其是日本深感不安。

North Korean students who were selected as delegates to the Korean Children's Union, pay respects in front of bronze statues of late North Korean leaders Kim Il Sung and Kim Jong Il in Pyongyang, North Korea, Sunday, June 3, 2012. Primary school students from around the nation selected as delegates to the Korean Children's Union are taking part in celebrations to mark the June 6 anniversary of the political organization. The children's festival is expected to include visits to amusement parks, zoos and other landmarks in Pyongyang. (Foto:Jon Chol Jin/AP/dapd)

远处金氏父子塑像

(德国之声中文网)据韩国政府周四公布的一份报告,朝鲜今年将耗资4150万美元宣传金正恩的形象,巩固金氏王朝的地位。

韩国统一部称,仅设在6个不同地点的金日成和金正日塑像一项,朝鲜就拆资950万美元。此外,今年以来,朝鲜在全国400多个建筑内创作和摆设壁画油画等造型艺术,估计耗资约3200万美元。

朝鲜的每个家庭里,都挂有金氏父子的画像,而在这个贫困潦倒国家的公共场所,他们两人的青铜塑像更是比比皆是。

今年4月,金氏父子铜像正式揭幕,那时正值火箭发射失败不久。朝鲜试射火箭的行为招致美国的严厉谴责,在美国眼里,平壤的意图在于试验弹道导弹。

今年10月,朝鲜国家电视台播出镜头展示全新的金正日塑像,地点是一个军事基地。

韩国统一部的报告估计,今年朝鲜在远程运载火箭领域已耗资13.4亿欧元。不久前,朝鲜不顾国际舆论的压力,宣布本月发射远程运载火箭。

为亡父"尽孝"发射火箭

金正日的厨师、日本人藤本健二本周四表示,金正恩支持以发射火箭效忠父亲亡灵的建议。藤本健二曾在1988年至2001年间出任金正日的日餐大厨。他说,虽然朝鲜在国际反对试射火箭的呼吁面前表现出特别的固执,但平壤仍然希望同西方改善关系。

Japan Self-Defense Force members work on a unit of Japan Air Self-Defense Force's PAC-3 surface to air missile deployed in Ishigaki, Japan's southern most prefecture of Okinawa. Japan is on alert for North Korea's rocket which is expected to launch between April 12-16. (Foto:Kyodo News/AP/dapd) JAPAN OUT, MANDATORY CREDIT, NO LICENSING IN CHINA, HONG KONG, JAPAN, SOUTH KOREA AND FRANCE

日本爱国者3型拦截导弹

离开朝鲜后,藤本健二便回日本定居。他已出版了多部回忆录。今年夏天,他重返朝鲜并在那里逗留了数周之久。他说,他这样做是信守当年离开朝鲜时对金正恩许下的诺言。

日本调动兵力

电视画面显示,日本三艘配备了SM-3型拦截导弹的驱逐舰,正在离开佐世保海军基地,驶向东京以西900公里处。与此同时,另一艘配备爱国者3型弹道导弹的海上陆战队舰只已于周四抵达冲绳岛。电视画面显示,日本海上自卫队在小岛港口卸下导弹,人们估计,朝鲜火箭将从这片空域飞过。

Japanese Defense Minister Satoshi Morimoto (C) speaks to the media to announce the Japanese and US governments have agreed on a set of measures to ensure the safety of operations of US Marines MV-33 Osprey aircraft, after a cabinet meeting at the prime minister's official residence in Tokyo on September 19, 2012. The Japanese government will allow the controversial aircraft to be deployed at Okinawa's Futenma air base, despite public protests over safety concerns after a series of accidents elsewhere. AFP PHOTO / Yoshikazu TSUNO (Photo credit should read YOSHIKAZU TSUNO/AFP/GettyImages)

日本防务大臣森本敏

在东京,防卫省向总部调遣并安置了另一套爱国者拦截导弹系统,以阻挡任何打击日本本土的行动。野田内阁将于周五召集安全会议做出指示,一旦朝鲜火箭发生事故即将坠入日本领土时,将其射下。目前对这一报道还没有证实。

上周六,朝鲜宣布将在12月10日至22日之间,第二次发射远程运载火箭,今年4月的第一次发射失败。同一时间,日本也在加强防务领域的能力。有报道称,朝鲜已将其计划发射的火箭飞行轨迹通知给了邻国,包括日本。平壤方面坚持说,他们此举不过是和平利用外层空间,但国际社会却有很多人认为,朝鲜其实是借发射卫星为名,测试导弹为实。华盛顿和首尔都向平壤发出放弃本次发射计划的呼吁,东京还推迟了本该在这周内同朝鲜举行的会谈。

李鱼综合报道

责编:洪沙

DW.COM