揶揄?讥讽?高级黑?小心警察! | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 22.07.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

揶揄?讥讽?高级黑?小心警察!

说话时“鸡同鸭讲”、“打太极”并非易事,不是每个人都能读懂弦外之音。稍不注意,网上的某条信息就可能把警察招惹来了。

Daniel Bangert, initiator of the protest, holds a mock TV camera outside the Dagger Complex, which is used by the U.S. Army intelligence services, during a demonstration against the National Security Agency (NSA) and in support of U.S. whistleblower Edward Snowden in Griesheim, 20 km (12.4 miles) south of Frankfurt, July 20, 2013. REUTERS/ Kai Pfaffenbach (GERMANY - Tags: POLITICS CIVIL UNREST CRIME LAW)

Protest Spähaffäre NSA Dagger Complex in Griesheim

(德国之声中文网)"我虽然以讽刺著称,却也从未想过要在纽约港竖起座自由女神像"。尽管爱尔兰剧作家、诺贝尔文学奖得主萧伯纳如此犀利地批评美国的"自由精神",他当年入境美利坚时可一点问题都没有。

不过或许是因为20世纪初的边境官员尚无全面的入境检查纪录,萧伯纳才得以侥幸过关。如今每位游客都要接受系统检查,甚至一些无伤大雅的言论也被官员们推测出险恶用心,最近萧伯纳的一位"老乡"就经历了类似遭遇。

维护国土安全

在洛杉矶机场,这位爱尔兰年轻人被美国国土安全部门(DHS)禁止入境,原因是他曾发过一条具有讽刺意味的推特(Twitter)信息。其本人表示,信息内容和美国无关,他通过推特向自己的粉丝表示,他将"在洛杉矶大举庆祝",具体措辞是:"把玛丽莲·梦露从坟里挖出来"和"摧毁美国"。不过海关官员们可没有体会到信息中的幽默成分,年轻人被扣留了12个小时。

ATLANTA, GA - JANUARY 5: Homeland Security Secretary Tom Ridge, left, watches Customs and Border Protection officer Mary Armbrust use the new US-VISIT biometric program at Hartsfield-Jackson International Airport in Atlanta, Georgia, January 5, 2004. The system fingerprints and photographs visitors to the United States who require visas. (Photo by Erik S. Lesser/Getty Images)

美国入境安全检查

"我建议尽量不要使用类似语言,即使它们只是讥讽揶揄",汉堡专业从事电子信息法的律师罗迪凯特(Klaus Lodigkeit)说。"美国几乎储存所有的电话信息,很多网上信息,并制作副本备份。当发现一个人名字或者网上昵称与类似可疑信息相关时,会认为其可能危及美国国土安全。因此在发表类似言论时要格外小心。

冒失的少年

网络上轻率的发言不仅会在机场入境时招致麻烦。不久前在佛罗里达将黑人青年马丁(Trayvon Martin)打死的美国协警齐默尔曼(George Zimmerman)被无罪释放。伊利诺伊州小镇锡安的一位15岁少年在网上发帖称:如果齐默尔曼被无罪释放,自己将射杀锡安的所有人,并像齐默尔曼一样逍遥法外。

很快当地警方将这位少年拘留。经检查,警方发现少年不对公共安全造成威胁。"他没有武器,也没有获得武器的途径",警方声明表示。

是疯还是蠢?

18岁的美国少年卡特(Justin Carter)就没那么幸运了。据他父母表示,他和网友一起玩在线角色扮演游戏时发生矛盾。当别人在脸书(Facebook)上指责卡特"傻了,疯了,脑子坏了"时,卡特回答说:"是啊,我确实脑子坏了。我现在就带着枪去学校里把学生们都杀了,然后挖他们的心吃"。

说完这话,卡特立刻意识到此语会被误读,因此他连忙打了个笑脸符号("LOL")并解释是在开玩笑("JK")。尽管如此,他还是为此坐了好几个月的牢。现在的他终于被保释,但仍然面临继续监禁的处罚。

"如果具体威胁人身安全的信息在网上出现,类似威胁言论将受到刑事处罚",电子信息法律师罗迪凯特称。"当事人可能被判刑,而且在威胁解除前都将处于审查程序中。"

Ein Piratenschiff in in den Farben der Piratenpartei mit dem Partei-Logo auf dem Segel ist am 12.05.2013 beim Bundesparteitag der Piraten in Neumarkt in der Oberpfalz (Bayern) zu sehen. Foto: Daniel Karmann/dpa

反对网络监听的海盗党

然而现在的问题是:在美国或者德国,安保部门是否有权监视私人通讯?石勒苏益格 - 荷尔斯泰因州海盗党的发言人汤茨(Mario Tants)认为没有。"在上述案例中,美国安保部门并没有监视当事人的通讯,而是得到了作案者或者疑似作案者周边的举报。收到举报后,安保部门当然要全力以赴进行调查。"

"NSA间谍保护协会"事件

近来德国的类似事件更为滑稽。在社交媒体脸书上,28岁班格特(Daniel Bangert)发出"散步邀请",呼吁网民到黑森州达姆施塔特附近的一处美国办事机构一起"探索发现和监控",选择那里的原因是据说美国国家安全局在该处设有地下办公室,而邀请文字中不无讽刺地使用了"NSA间谍保护协会"的字样。

驻扎德国的美国军事警察可没体会到其中的幽默意味。他们通知德国安全部门,清晨找到班格特进行调查问询。德国政府安全部门也出动了,问了他些有关 "政治观点"的问题,班格特表示。

"我们抱怨的正是这一点",海盗党的汤茨说。"以后每个人随便在哪里写点什么,警察就可能上门,或者招来宪法保护的人。我们认为,目前这个国家几乎已进入监控状态,这是个大问题。"

作者:Marcus Lütticke 编译:万方

责编:李鱼

DW.COM

广告