″意大利不适合年轻人″ | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 25.07.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

"意大利不适合年轻人"

意大利25岁以下的年轻人,失业率是36%。蒙蒂政府迄今尚无大作为。青年人前往荷兰等国寻找出路。

(德国之声中文网)意大利的危机有自己的面孔,是一副年轻的面孔。意大利青年人成为多年经济衰退的受害者。去年年底,总统蒙蒂(Mario Monti)上台。他说:"有利于青年,则有利于国家,往往如此。限制青年的发展,则限制国家的未来,亦是如此。"

然而,8个月来,蒙蒂政府并未有多大作为,失业率仍在上升。尤其是25岁以下的年轻人,36%的人失业。许多人在临时性的工作之间跳动。31岁的政治学毕业生迈阿勒(Nicola Maiale)说:"我一直在公共管理领域工作,先是得到一份有限期的合同,后来是作为自由职业者,这种合同一般是3-6个月,之后每次可延长3个月。"

Italian Prime Minister Mario Monti (R) smiles next to German Chancellor Angela Merkel as they arrive during a meeting at Villa Madama in Rome, June 22, 2012. REUTERS/Max Rossi (ITALY - Tags: POLITICS BUSINESS)

默克尔与蒙蒂

意大利就业市场不平等。年长的公务员享受着劳工法的强大保障。年轻人则很难得到一份固定的工作职位。总理蒙蒂试图进行改革。"改革会带来更大的灵活性。对雇员的保护会更为平等,不再是有些人受到过度保护,有些人全无保障,比如年轻人和失业者。"

未来,在意大利辞退员工会更容易。此外,意大利还将效法德国的职业教育体系,使年青人更容易进入职业轨道。蒙蒂希望为年轻人提供支持,留住他们,因为许多人移民至荷兰等国家。萨尔瓦多就是其中之一:"经济状况决定我现在不会回意大利。因为在荷兰,大学毕业后找工作较为容易。那里的青年失业率不可置信地低得多。意大利是30%,荷兰是5%。"

An elderly man sitting on a bench reads the newspaper at the Buttes Chaumont park in Paris, Sept. 19, 2003 as a young girl jogs past. Giving new meaning to the term Old Europe, countries accross the continent, from France to Germany, Italy and Austria, are grappling with a gargantuan problem : Millions of post-World War II babyboomers are trooping toward retirement, but government's can't foot the astronomic pension bill. (AP Photo/Michel Euler)

意大利面临老龄化问题

危机还带来人口后果。年轻的意大利人不但向国外移民,而且因为生活状态不稳定,许多人不愿成家。米兰的人口学教授罗西纳(Alessandro Rosina)说:"我们正在失去经济增长的一个重要引擎--年轻人!在法国,25岁的年轻人口比我们多400万。"

罗西纳撰写的一本书以意大利的老龄化为主题,书名一针见血--《意大利不适合年轻人》。

作者:Tillmann Kleinjung (发自罗马) 编译:苗子

责编:石涛

DW.COM

广告