德语媒体:清明节里的“新鲜事” | 媒体看中国 | DW | 04.04.2016
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

德语媒体:清明节里的“新鲜事”

周一的德语媒体,关注了中资企业大举收购背景下的中欧商贸关系。此外,还有德国驻华记者将目光投向了清明节的“新风俗”。

Symbolbild Fusion zwischen CSR oder CNR

欧盟委员会没有对中国南车北车的合并提出异议

(德国之声中文网)德国《商报》以"中国收购潮引起欧盟监管机构的关注"为题,报道了欧盟委员会正试图推动中国在商业竞争法律领域能与欧洲有着同等的标准。

"欧盟委员会与中国商务部已经就企业并购的审核签署了实践合作框架。……在中国,具体承担反垄断监管工作的有三个部门。和欧洲完全不一样的法律框架,使得双方在竞争法领域的沟通异常复杂而不透明。布鲁塞尔方面表示,这一切必须有所改变。"

"欧洲议会的德国绿党籍议员布蒂霍夫(Reinhard Bütikofer)则警告称,更紧密合作能够化解欧中间的利益冲突,这不过是一种幻想。他指出,中国其实很早就开始介入全球范围内的并购监管,比如,中国反垄断部门前些年阻止了3家欧洲集装箱海运企业的合并;而欧盟委员会却对中国南车与北车的合并予以放行。合并后的中车集团,其规模是竞争对手西门子、庞巴迪、阿尔斯通三者之和的两倍。……布蒂霍夫认为,试图通过拥抱中国来促使其让步的做法,注定会失败;现在,若有必要,应该更频繁地采取对立姿态。"

Schädelimplantat aus dem 3D Drucker

3D打印人体器官、关节,不仅仅应用在医疗领域...

《法兰克福汇报》驻华记者则注意到了清明节期间出现的五花八门的"新风俗"、"新业务"。文章以"3D打印的遗体"为题,指出中国殡葬从业者总是能够找到新点子。

"最令人惊叹的莫过于上海龙华殡仪馆从3月30日起开始提供的独特'服务':如果死者出现了遗体缺损情况,工作室可以通过3D打印技术来补上这一部分遗体。这听起来有点像愚人节的没品笑话,但却是真事。殡仪馆也向《法兰克福汇报》记者证实确有此项业务。官方的新华社还就此刊发了一则长篇报道,殡仪馆的一名负责人称,这一服务系全国首创,面向的是那些在意外事故中身亡的死者,他们的遗体往往会有缺损。"

"负责人同时也表示,3D打印的遗体部分,并不会非常完美,头发部分尤其困难。但他说,随着这一技术的进一步改进,不久以后,3D打印出来的遗体就能拥有90%至95%的逼真度。"

文章末尾,作者不无揶揄地指出,随着中国人口的迅速老龄化,这一新技术有着相当的发展潜力。

摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点

广告