德计划调降养老金缴纳比例 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 08.08.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

新闻广角

德计划调降养老金缴纳比例

ARCHIV - ILLUSTRATION - Senioren sitzen am 27.08.2009 in Köln auf einer Bank am Rhein. Viele jüngere Ruheständler können ihre Altersrent Versicherungen müssen einheitliche Tarife für Frauen und Männer anbieten. Das hat der Europäische Gerichtshof (EuGH) am Dienstag in Luxemburg entschieden. Zwar ist die Gleichbehandlung von Männern und Frauen ein Grundsatz des EU-Rechts, doch bislang gibt es bei Versicherungen Ausnahmeklauseln dafür. Wegen der höheren statistischen Lebenserwartung zahlen Frauen zum Beispiel höhere Beiträge für private Rentenversicherungen. Die Richter setzten nun eine Frist für das Auslaufen dieser Regeln. Foto: Oliver Berg dpa (zu dpa 0295 vom 01.03.2011) +++(c) dpa - Bildfunk+++

Symbolbild Rente/Renteneintrittsalter in der EU

柏林
德国劳动部长冯德莱恩(Ursula von der Leyen)周三在柏林提出草案,2013年1月1日起将德国养老金缴纳比例从税前收入的19.6%降至19%,理由是2012年的养老保险“金融发展十分正面”。冯德莱恩表示,每调降0.1个百分点就意味着雇主和员工可以少负担近10亿欧元,而较低的养老金比例将在德国创造更多工作岗位,同时提高缴纳养老金的人数。一旦2013年养老金缴纳比例降低至19%, 德国的养老保险收入将减少约72亿欧元。