德总统:“我们今天必须自我解放” | 德国新闻 | DW | 08.05.2020
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
广告

德国新闻

德总统:“我们今天必须自我解放”

75年前,第二次世界大战结束,——纳粹暴政也由此终结。联邦德国总统施泰因迈尔警示:谁要求划句号,谁就是在否认我们民主制的核心。

75. Jahrestag Ende zweiter Weltkreig - Frank Walter Steinmeier

德国总统施泰因迈尔在纪念活动上发言

(德国之声中文网)在柏林中央纪念活动上所作的演讲中,施泰因迈尔总统指出,"5月8日是纳粹暴政的终结、轰炸之夜和死亡进军的终结;是史无前例的德国罪行和标志了文明破产的大屠杀的终结。"

施泰因迈尔提到了1985年时任总统冯·魏茨泽克(Richard von Weizsäcker)首次使用的说法: 1945年5月8日是"解放日"。施泰因迈尔警示说:"那时,我们被解放;今天,我们必须自我解放:从一种新纳粹主义中解放出来,从对威权的痴迷中解放出来,从不信任、隔绝和国家间的敌视中解放出来。"他指出,仇恨和唆使、仇外和蔑视民主"不过是披着新外衣的残酷的旧灵魂"。

"爱恨交织"

二战结束75周年纪念日之际,施泰因迈尔总统呼吁德国人培养一种有自我批评精神和历史意识感的爱国主义。他在演讲中表示,"我们只能带着一颗破碎的心爱这个国家"。他说:"德国历史是一个断裂的历史--负有对千百万人被谋杀、千百万人遭受苦难的责任,……这让我们的心破碎。"

施泰因迈尔总统警告说,谁若不能容忍对罪责的承认;谁若要求划上句号,就不仅是在否认"战争和纳粹独裁的灾难",而且,"也就是在贬低我们从那时以来所争得的所有那些好的东西,--就是在否认我们民主制度的核心"。他强调,对罪责的承认不是耻辱,"否认才是耻辱"。

"保持欧洲团结"

施泰因迈尔说,1945年后,人们曾宣誓,"永远不再",--这句话尤其适用于欧洲,也适用于新冠病毒瘟疫之时及之后,"我们必须保持欧洲团结"。他强调,二战后,德国从国际秩序的危及者变成了推动者, "因此,今天,我们不能使这一和平秩序在我们的眼前肢解。"

联邦政府总理默克尔、联邦议院议长朔伊布勒、联邦参议院议长沃伊德克、联邦宪法法院院长弗斯库勒演讲时在座。

"那时,德国人孤单"

由于发生新冠病毒危机,在柏林的中央纪念活动规模大幅缩小。原计划邀请来自欧洲各国数千名青少年参加此次国家纪念活动,现在,代之以在战争与暴政牺牲者纪念馆敬献花圈。施泰因迈尔就此指出,瘟疫大流行迫使德国"独自纪念--与对我们重要的、我们心存感激的国家相分离。我们不妨再让自己回到1945年那个5月8日的孤独状态:因为,当时,德国人的确孤单。"

Berlin | 75 Jahre Kriegsende: Angela Merkel, Wolfgang Schäuble, Frank-Walter Steinmeier und Dietmar Woidke bei Kranzniederlegung

(从左至右)德国总理、议长、总统、宪法法院院长、勃兰登堡州长等多名政要周五出席了纪念活动

遗憾

德国国内原计划从4月起就举办一系列活动,纪念多个纳粹集中营被解放。所有这些活动或者被取消,或者大大缩小了规模。另外,今年,柏林州首次将5月8日定为节日,由于新冠病毒疫情,众多活动安排被取消。

主管文化与媒体的国务部长格吕特斯(Monika Grütters)表示,她"非常遗憾",相关纪念活动不得不减为视频信息,传送参加者寥寥的纪念场面。

贝尔根-贝尔森(Bergen-Belsen)集中营纪念馆负责人瓦格纳(Jens Wagner)表示,当年的幸存者对不能参加今年的纪念活动"深为不满"。他指出,他们甚至不知道明年是否就能恢复旅行自由,当然更不知道他们当中还会有多少人届时还健在。

鉴于幸存者越来越少,相关的纪念也就越发重要,提醒人们在幸存者缺失的情况下,永远铭记大屠杀,拒绝历史重演。

 

凝炼/达扬(德新社)