德国舆论对廖亦武获奖的反响 | 文化经纬 | DW | 21.06.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

德国舆论对廖亦武获奖的反响

中国流亡作家廖亦武是本年度德国和平奖的得主。德国联邦议院议长拉莫特说,这是对为自由、民主和人权而奋斗的所有艺术家的鼓励。

Der chinesische Dissident Liao Yiwu steht am Montag (14.11.2011) in der Ludwig-Maximilians-Universität in München (Oberbayern) beim Pressegespräch zur Verleihung des Geschwister-Scholl-Preises. Im Rahmen des Münchner Literaturfests erhält er den Preis für sein Buch «Für ein Lied und hundert Lieder. Ein Zeugenbericht aus chinesischen Gefängnissen». Foto: Frank Leonhardt dpa/lby

2011年11月廖亦武在德国慕尼黑

"廖亦武为中国社会边缘人树立了一座丰碑"

德国书商协会决定将2012年度的和平奖授予中国流亡作家廖亦武。书商协会周四(2012年6月 21日)在阐明理由时说,"这是对一名中国作家的奖励,他语言精湛,毫不畏惧地反抗政治迫害,并赋予家乡失去权利的人以说话的声音。在他的作品中,廖亦武为中国社会的边缘人树立了一座丰碑。他是一名亲身经历关押、刑讯和迫害的作家,一名义无反顾的时代记录者和观察家,为当代中国的底层人书写了证词。"

和平奖是德国书商协会每年颁发一次的著名文化奖项,奖金为2万5000欧元。从1950年开始,每年法兰克福书展结束时都在该市的保罗教堂举行颁奖仪式,今年的颁奖仪式定于10月14日举行。

"他把自己看作是记忆的收藏者"

廖亦武的德语版作品大部分由菲舍尔出版社出版。该出版社这样评价它的作者:他的作品"有一种不屈不挠的顽强毅力,为时代作证。他深信个人享有的基本权利,并认为人群之间相互尊敬与和平相处是可以办到的。"

德国联邦议会议长拉莫特(Norbert Lammert)说,为廖亦武授奖,是对那些置生命于不顾的为自由和民主人权而奋斗的所有艺术家的鼓励。

德国《焦点》周刊在线评论道:"去年,书商协会业已发出信号,即在阿拉伯之春的鼎盛期,阿尔及利亚作家桑萨尔(Boualem Sansal)获得和平奖,这是对其支持该国民主运动的表彰。把奖项授予廖亦武,尽可以看作是对所有在中国遭遇迫害的作家和艺术家的鼓励。"

wer: chinesischer Schriftsteller Liao Yiwu wann: 25.02.2012 wo: Literaturhaus Frankfurt Fotograf: Lu Yi(DW freier Mitarbeiter)

2012年2月廖亦武在法兰克福文学之家

德国电视一台的报道指出,"现年53岁的廖亦武并没有将自己明确定义为政治作家,因为他并不评论新闻事件。他把自己看作是记忆的收藏者,并记录下人们的交往和谈话。""廖亦武的作品在中国鲜为人知,这是文学管制的结果。他挑选的题材也给他带来麻烦,因为作为作者的他曾是一名犯人,一名无业游民,一名自由音乐者,他在肮脏的泥土里翻找丑陋的一面,将这一不和谐的中国呈现在读者面前。在一个积极进取的国家,许多人不愿意读到这些东西,也不愿意回忆历史的污点。"

和平奖的受奖者均是文学界、科学界以及艺术界为实现和平思想作出贡献的杰出人士,其中包括土耳其作家凯马尔(Yaşar Kemal)、德国哲学家哈贝马斯(Jürgen Habermas)、德国画家(Anselm Kiefer)、捷克政治家、戏剧家哈维尔(Václav Havel)、美国作家、导演、社会批评家松塔克(Susan Sontag)、瑞典作家阿斯特丽·林格伦(Astrid Lindgren)、美国历史学家斯泰恩(Fritz Richard Stern)以及德国作家海瑟(Hermann Hesse)、瓦尔泽(Martin Walser)和伦茨(Siegfried Lenz)。

综合报道:李鱼

责编:严严

DW.COM

广告