德国网络博彩业:黑手党洗钱天堂 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 02.02.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

德国网络博彩业:黑手党洗钱天堂

黑手党利用德国的网络赌博来洗钱。警方对此几乎束手无策。因为德国现行法律在这方面的规定复杂不清,欧洲法院将对德国相关立法进行审议。

ARCHIV - ILLUSTRATION - An einem Wäscheständer hängen mit Klammern befestigt mehrere 500-Euro-Scheine, aufgenommen am 18.08.2009 im brandenburgischen Sieversdorf (Oder-Spree). Geldwäsche ist in Brandenburg kein Phänomen mehr, das nur aus amerikanischen Krimis bekannt ist. Die Straftaten werden auch in der Mark immer häufiger registriert. Foto: Patrick Pleul dpa/lbn (zu lbn vom 06.10.2011) +++(c) dpa - Bildfunk+++

ILLUSTRATION zur Internetkriminalität

(德国之声中文网)人口贩卖、强制卖淫、毒品走私--黑手党通过这些犯罪勾当赚取了大笔金钱。根据联合国的一项新调查,每年全球有组织犯罪能够赚取2.1万亿美元的非法收入。然而,这样的巨额资金,如果不能进入合法的金钱流通,也就一文不值了。对于黑手党来说,洗钱是关乎根本的"大计"。"洗钱绝对不是什么无关痛痒的小错,而是有组织犯罪链条中具有乘数效应的关键一环",汉堡经济学家英格·菲德勒尔(Ingo Fiedler)在接受德国之声采访时解释道,"如果没有洗钱,那么黑手党也就无法存在。"他猜测,黑手党大佬一般喜欢选择最为简单、成本最低的途径来洗钱,从角度来看,网络赌博自然是上乘之选。

网络赌博被黑手党控制

把肮脏的黑钱投入赌博业,拿回来的利润就变成干净的。但是有组织犯罪团伙如今已经不能满足于这样的"单一洗钱"方式。菲德勒尔认为,有迹象显示,现在已经有不少犯罪组织有目的地收购网络赌场,或者干脆自己成立经营。这类博彩公司的注册地往往在法制疏漏的所谓避税天堂。如果这样的一个网络赌场吸收了数以百万计的巨额金钱,德国有关机构是无从查起的。菲德勒尔解释道:"德国和这些国家之间没有信息交流的机制。谁也没法查清楚这些钱究竟是哪里来的。但是这样的公司股权所有者却可以合法的形式堂而皇之地获得利润分红。"

Auf dem Foto sieht man Wirtschaftswissenschaftler Dr. Ingo Fiedler. Die Rechte liegen bei der Universität Hamburg. Thema Geldwäsche in Online-Spielcasinos

英格·菲德勒尔博士

有迹象显示,意大利的黑手党在德国网络博彩业非常活跃。2012年11月,负责稽查黑手党事务的意大利高级检察官斯卡尔皮纳托(Roberto Scarpinato)还接受了德国议会财政委员会对这一问题的公开询问。根据他的调查,在意大利和德国之间有"令人难以置信的巨额资金"在流动。45名重要证人对他表示,德国是黑手党最钟爱的洗钱地点之一。而实体的赌博娱乐场所以及网上赌场则是常常被利用的洗钱途径。

政界袖手旁观

就在这位意大利检察官在柏林演讲的当天,瑞士反洗钱专家弗兰克(Andreas Frank)也在现场。回想起当时的情况,他摇摇头:"尽管检察官对形势的描述已经相当令人印象深刻,但是我感觉不到在场的政客们有什么积极的回应。"直到今天,在反洗钱方面应该承担主要责任的德国联邦财政部对此的反应也"几乎相当于零",什么措施都没有。联邦政府把这个问题直接丢给了各个州去自行处理。

事实上,自从2007年起,博彩业的确属于各联邦州自行管理的事务。这一政策带来了很多后果。石荷州独自迈出了第一步:2012年1月,该州宣布,来自欧盟国家的网络赌博运营商可以合法经营。不到一年之后,这一特立独行的规定又被收回。然而,已经发放的运营许可证却不能立刻收回。因此,在德国,网上赌博的玩家既可以找到"持证经营"的赌博网站,也能找到非法运营的黑市网站。

反洗钱专家弗兰克确信:在这样的条件下,有效打击洗钱和黑手党活动几乎是不可能的。他认为,即使是2012年12月新提出的对反洗钱法的补充修订议案,也是远远不够的。因为在如何遏制打击非法赌博业方面,并没有清楚的法律说明。

Casino industry representatives and exhibitors watch an online poker game during industry's G2E conference, Tuesday, Oct. 4, 2011, in Las Vegas. The commercial casino industry wants Congress to drop proposals already on the table for regulating the estimated $6 billion online poker industry and pass new legislation that would let states decide whether to allow online gambling and require online casino companies to be licensed. (ddp images/AP Photo/Julie Jacobson).

实体赌场已经out了,网上赌博才叫in

警方束手无策

理论上讲,似乎是可以对那些合法持证经营的网络赌博进行监控,并将那些非法的予以查禁。德国刑事警察联合会的塞巴斯蒂安·菲德勒尔(Sebastian Fiedler)指出,实际情况并非如此:"我们没有针对非法网络赌博的刑事诉讼程序规定。因此也不能对非法赌博运营者进行搜捕。"--能从政界那里得到支持吗?最起码菲德勒尔不这么认为。在这方面训练有素的专业刑侦人员非常稀缺。几乎没有警员被安排去调查洗钱行为。这样,德国的非法赌博业就继续滋生蔓延。警方坐视不管,运营商则更加肆无忌惮。

经济学家英格·菲德勒尔认为,这种情况其实是政界所希望的。原本已经相当复杂不清的德国相关法律是否符合欧盟标准,这其中的不定因素太多。因为原则上讲,欧洲法院一般是不允许禁止赌博业的,除非具备理由充分的普遍性利益要求,比如打击赌博上瘾等。然而,2012年德国方面在发放网络赌博运营许可证的时候也没有犹豫,--当然这只是石-荷州地方的单独行动。欧洲法院可以对德国的论据提出质疑。今年1月24日,德国联邦法院已经向欧洲法院正式发出了询问信函,如果经审议德国的法律"不合格",那么届时德国可能将要向所有的博彩业运营商敞开大门了。

作者:Clara Walther 编译:雨涵

责编:叶宣

DW.COM