德国工业会走下坡路吗? | 经济纵横 | DW | 05.08.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

经济纵横

德国工业会走下坡路吗?

德国经济界气氛越来越不好,海外订单减少,大公司开始削减工时。德国经济正面临衰退的威胁吗?

Nordrhein-Westfalen/ Ein Stahlarbeiter entnimmt waehrend eines Abstichs im neuen Hochofen 8 der ThyssenKrupp Steel AG in Duisburg eine Materialprobe aus dem Roheisen. Der DAX-Konzern ThyssenKrupp ordnet einem Medienbericht zufolge sein Edelstahl-Geschaeft neu. Das Unternehmen wolle die Sparte mit dem Namen Inoxum mit dem finnischen Wettbewerber Outokumpu zusammenfuehren, berichtete die Rheinische Post (Montagausgabe vom 23.01.12) unter Berufung auf ranghohe Konzernkreise. Dabei entstehe ein neuer Edelstahl-Weltmarktfuehrer mit 18.000 Mitarbeitern und ueber zehn Milliarden Euro Umsatz. Obwohl die ThyssenKrupp-Tochter Inoxum mit 6,7 Milliarden Euro Umsatz und Markennamen wie Nirosta bisher Marktfuehrer war, strebt ThyssenKrupp dem Bericht zufolge in dem neuen Unternehmen nur eine Minderheit an. (zu dapd-Text) Foto: Volker Hartmann/dapd.

Stahlkocher

(德国之声中文网)越来越多的德国企业对目前的经济形势感到不满。慕尼黑经济研究所ifo每月对约7000家德国企业进行问询,并总结出业务景气指数。目前,这一指数已连续三次下滑。不过,德意志银行的分析师海克·皮特斯(Heiko Peters)认为,目前的德国经济只是阴霾密布,ifo研究所的业务景气指数只是发出了一个警告:"硬性景气指标,比如生产、订单数量和零售业营业额并没有出现恶化。"皮特斯还表示,如果硬性景气指数也受到影响,那么第三和第四季度的经济将会出现滑坡。

出口业至关重要

如今,德国已从世界出口冠军降至世界第三大出口国。但出口对德国经济仍是起决定性作用的重要的发动机。不来梅大学就业与经济研究所所长鲁道夫·希克尔(Rudolf Hickel)因此警告说,如果德国的出口业陷入危机,那就会在实质上重创经济。

海克·皮特斯认为已经有了初步迹象。德国40%的出口商品输往欧元区国家,而现在已经看到,需求量已大幅下降。鲁道夫·希克尔认为,出口业如果出现崩溃并不会令人感到吃惊。

在欧元区的一些国家,人们口袋里的钱越来越少,投资暂停,需求量减少,从德国进口的商品和服务业也因此减少。

海克·皮特斯说,迄今为止,南欧国家需求量的减少还能从别的地方得到补偿:

"来自美国和中国的需求还比较强劲。但是,由于这两个国家的需求估计也会出现衰退,因此,今后几个月里,德国的出口将进一步出现滑坡。"

ARCHIV - Zahraeder am Stand des Waelzlagerherstellers NKE aus Oesterreich, aufgenommen am 23. April 2009 auf der Hannover Messe in Hannover. Die Stimmung in der deutschen Wirtschaft hat sich im Juni 2009 zum dritten Mal in Folge verbessert. Die Hoffnung auf ein Ende der Talsohle liess den ifo-Geschaeftsklimaindex von 84,3 auf auf 85,9 Punkte steigen, wie das Muenchner Wirtschaftsforschungsinstitut am Montag, 22. Juni 2009, mitteilte. (AP Photo/Joerg Sarbach) --- FILE - A man is seen through a big bearing at the booth of NKE of Austria at the industrial fair in Hanover, Germany, Thursday, April 23, 2009.Some 6,150 exhibitors from 61 different nations participate in the world's largest fair for industrial technology.(AP Photo/Joerg Sarbach)

德国硬性景气指标尚未出现滑坡

德意志银行专家预测德国经济将小幅增长

欧洲范围的经济衰退将在多大程度上冲击德国市场尚难以预测。海克·皮特斯认为不会来得太快。今年第一季度,德国的国内生产总值增长了0.5%,第二季度也有所增加。他认为,尽管经济发展将遇到挫折,但从中期来看,德国经济仍会出现增长:

"我们预计第三、第四季度将出现经济增长。2013年,德国经济增长率预计将为1%。"

但经济学家希克尔并不那么有信心。他虽然认为德国经济经今年不会出现负增长,但并不相信经济会很快复苏:"经济增长明显减速,明年是否会向上攀升还很难说。"

欧元必须挺住

如果欧洲其他国家经济缩水,那么德国的经济也会出现困境,就业岗位将受到威胁。但是,如果共同货币欧元在危机中崩溃,那么德国人将直接受冲击。因此,德意志银行分析师海克·皮特斯紧张地把目光投向9月份:"届时将会有一些结果,一是欧盟三驾马车关于希腊的报告,另外还有针对西班牙和塞浦路斯将出台什么样的计划。"

不来梅大学就业与经济研究所所长鲁道夫·希克尔也意识到目前的威胁:

"我们已经在欧元危机的漩涡里,但所幸陷得还不太深。"他因此认为经济不会出现大的衰退。

Rudolf Hickel, Direktor des Instituts für Arbeit und Wirtschaft der Universität Bremen, aufgenommen am 27.04.2008 im Studio Berlin-Adlershof in der ARD-Talksendung Anne Will zum Thema: Arme ärmer, Reiche reicher - Deutschland im Verteilungskampf. Foto: Karlheinz Schindler +++(c) dpa - Report+++

不来梅大学就业与经济研究所所长鲁道夫·希克尔(Rudolf Hickel)

海克·皮特斯也赞同这样的观点。但他补充说,前提是欧元能够挺过去,不要垮掉。对此他充满信心。他说,德意志银行预测不会出现经济衰退。

作者:Dirk Ulrich Kaufmann   编译:乐然

责编:文山

DW.COM

相关音频视频

广告