廖亦武德国获奖,中国不高兴 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 16.10.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

廖亦武德国获奖,中国不高兴

日前流亡德国的异议作家廖亦武获颁德国人文最高奖——书业和平奖,他的致词主题为“这个帝国必须分裂”;16日,中国官媒《环球时报》发出称廖亦武的精神出了问题,并连带讥讽德国总统高克及授奖单位。

(德国之声中文网)10月14日,在德国具有政治象征符号意义的圣保罗教堂,流亡德国的异议作家廖亦武获颁2012年度书业和平奖,德国总统高克(Joachim Gauck)、联邦议会议长拉默特(Norbert Lammert)等出席了该活动。

该奖肯定廖亦武通过有力的语言和无畏精神,来为中国社会"沉默的大多数"和被剥夺政治权利的群体发声及进行"时代见证"。评委会也认为廖亦武及他的作品充分体现人类尊严、自由和民主的精神,这也是该奖自1950年设立以来首次颁给中国作家。

收听音频 03:52
直播
03:52 分钟

廖亦武德国获奖,中国不高兴(音频)

廖亦武在当天的致词主题为"这个帝国必须分裂",演说以"六四天安门大屠杀"中最小的死难者吕鹏开始,讲述历史上的中国统治者及今天的中共执政者,以统一为名,剥夺国民权利;演说也指目前中共政权下的中国"帝国的价值系统已经崩溃,维持它的仅剩下利益的勾结。可是这种利益的邪恶链条盘根错节,令经济全球化的自由世界一时束手无策,因此这个帝国必须分裂。"

德国柏林洪堡大学教授、汉学家库纳(Hans Kühner)在与德国之声交流时表示,廖亦武成为近年第一位明确提出"分裂"概念的中国知识分子,相比较其他的政府批评者更为彻底,这需要极大的勇气。《南德意志报》就发表评论:"廖亦武的讲话足以让当局打颤。"

10月16日,中国官媒《环球时报》发表题为"海外异见者需有走出仇恨的精神力量"的评论,称廖亦武的发言"非常极端",让人怀疑"他的精神出了问题,即使不是,他的判断力和情绪自控力也一 定与正常人有偏差。",文章还连带狠批在场政要和参与者:"那些在场的德国人、包括总统高克,难道不为获奖者歇斯底里的讲话感到脸红吗?"。

文章还宣称包括刘晓波获得诺贝尔和平奖,尚不能影响中国,所以德国给予廖亦武的书业和平奖,并不会对中国产生影响。就此有中国网友留言"强烈要求全文刊登廖亦武的致词。",早前该报就莫言获本年度诺贝尔文学奖曾评价 "这一次诺贝尔文学奖真正象文学奖"。

Chinese writer Liao Yiwu acknowledges applause from the audience as he receives the Peace Prize of the German Book Trade during a ceremony in Frankfurt October 14, 2012. TREUTERS/Kai Pfaffenbach (GERMANY - Tags: SOCIETY)

廖亦武在德国书业和平奖颁奖仪式上

高克:但愿每个人找回价值观、家园

德国书业和平奖颁奖当天,德国电视台全程直播此次活动,电视的特写镜头中,高克眼泛泪光,据廖亦武向德国之声介绍,作为来自东德的一位人权活动家和政治家,高克能够充分了解他的演讲中传递的价值。而这也正是被德国书业协会所看中的关于人的尊严、自由的价值。

在颁奖仪式的后续活动中,高克发表了二十分多钟的讲话:"他再次强调了普世价值和历史的反省,也回顾了他原来所在的东德的历史,当我唱起'天安门母亲'这首歌时,教堂的钟声正好鸣响,他说钟声和我的歌声、转经钵声融汇在一起,但愿每个人都能找回价值观,找回家园。他的价值观显得很清楚。"

"对中国已被污染的价值观作一次澄清"

廖亦武也向德国之声表示,在他的致词中提及春秋时中国曾有70多个小国家,在历史的分分合合中,一直走到今日的独裁政体,一个作家目光所及处是底层民众最真实的生活也有扭曲的中国价值在世界范围内对弥足珍贵的关于人的尊严、人性、自由等价值的摧毁现状,为此他选择对这种价值作一次清醒的澄清。

廖亦武说:"分裂是一个自然而然的言论,从历史文化传统上我已经认识的特别清楚,这也是'合久必分、分久必合',而且现在这么大的独裁政体,它当然是对全世界形成威胁,如果它解体了,分成若干小份,就不会对全世界形成威胁了,就前苏联来看,也是分成若干小份,要么全世界都会感受它的威胁性。现在之所以西藏地区频频发生自焚,就是那种大一统的思维,如果想独裁就只有北京独裁好了,何必要硬绑在一起,大一统是万恶和邪恶之源,这世界最大的威胁就是大一统,这么大的国家,这么多的人口,这么一个庞然大物,无外乎就是寻求一个解决之道,我们做的工作始终是在澄清价值,我们心里的价值到底是怎样的。"

ACHTUNG: SCHLECHTE QUALITÄT Chinese writer Mo Yan (L) talks to the media during a news conference in his hometown Gaomi, Shandong province October 11, 2012. Mo won the 2012 Nobel prize for literature on Thursday for works which the awarding committee said had qualities of hallucinatory realism. REUTERS/China Daily (CHINA - Tags: SOCIETY PROFILE ENTERTAINMENT) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA

莫言获得2012年度诺贝尔文学奖

"诺贝尔文学奖授予莫言,分明是价值混乱。"

对于《环球时报》此番对诺贝尔文学奖的褒扬,和对德国书业和平奖及他本人的贬低,廖亦武表示这个官媒所言不能替代读者和公众的判断,他的书从中文到其他译本,在作家与读者之间,不是通过表层的故事,而是通过一种在中国渐渐缺失的价值进行联结。

廖亦武回顾两年前,他正在德国访问,获悉刘晓波获得诺贝尔和平奖,感觉世界仿佛正在打开一扇窗口,有阳光似乎要照进"黑暗中的中国",廖亦武选择了带着"希望"选择回国,其后遭遇长时间的监控,他选择了流亡德国。在刘晓波获奖两年后,同样的地方,他听到诺贝尔奖的名单里再次出现了中国人的名字莫言,只是这次他失望了:"抄老毛在延安文艺座谈会讲话的人获奖,分明是价值混乱,他的作品中煽动狂热的民族主义情绪,正是当前大忌,这种民族主义刚好是助长了独裁,(诺贝尔奖)好象是在搞某种平衡,两年前披露了一个邪恶大国,两年后又要进行弥补。"

作者:吴雨

责编:雨函

相关音频视频

广告