希腊欲推迟节约计划 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 17.08.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

希腊欲推迟节约计划

雅典在打时间战。希腊政府希望将节约计划的实施推迟到2016年。但欧元区的政治家却不同意。

ILLUSTRATION - Die griechische Fahne wird am Dienstag (24.07.2012) in Schwerin auf griechische Euro-Münzen projiziert. Ein Staatsbankrott Griechenlands wird Medienberichten zufolge immer wahrscheinlicher. Die wichtigsten Geldgeber des Landes, allen voran Deutschland, sind nicht mehr bereit, der Regierung in Athen über die bisherigen Zusagen hinaus zu unterstützen. Foto: Jens Büttner dpa/lmv +++(c) dpa - Bildfunk+++

Griechenland Euro Staatsbankrott immer wahrscheinlicher Symbolbild

(德国之声中文网)希腊希望放宽节约计划不是什么新鲜事。该国所有政党在上次竞选中都作出这样的承诺。德国财长朔伊布勒当时就奉劝希腊不要对此抱有太大期望:"现在的问题不是能否对希腊放宽些,而是经济上是否站得住脚,是否可信。"

如果欧元伙伴国向希腊作出让步,那么的确将面临可信度受损的问题。两年来,欧元区国家一直试图通过向希腊提供援助贷款防止该国破产。作为交换,希腊政府承诺将实行节约,但两年来却难见成效。

New Greek Prime Minister Antonis Samaras speaks to a colleague during a policy statement session at the parliament in Athens on Friday, July 6, 2012. Greece's Prime Minister Antonis Samaras says his new three-party coalition government is ready to carry out a broad series of structural reforms, and acknowledges the country's deficit reduction program has gone off target. (AP Photo/Kostas Tsironis)

希腊政府总理萨马拉斯(Antonis Samaras)

现在,希腊政府总理萨马拉斯希望让欧元区国家相信,希腊还需要更多的时间。迄今为止的协议要求希腊政府至2014年削减115亿开支。据媒体报道,萨马拉斯希望能将这个期限推迟至2016年,也就是推迟两年。德国总理对此已经表示拒绝,并坚持要求希腊遵守现有协议。大多数欧元国家和德国态度相同。奥地利财长玛丽娅·费科特(Maria Fekter)拒绝推迟节约目标的实施,她说:"希腊从其他人那里得不到钱,如果希腊人不遵守协定,那么从我们这里也得不到钱。"

epa02736609 Austrian Finance Minister Maria Fekter (L) chats with German Finance Minister Wolfgang Schaeuble during the European finance ministers meeting at the European council headquaters in Brussels, Belgium, 16 May 2011. European Union finance ministers approved a fresh bailout for Portugal and continued to discuss the possibility of additional help for Greece. Their meeting in Brussels came amid the unfolding case involving allegations of sexual assault against Dominique Strauss-Kahn, the chief of the International Monetary Fund (IMF) - which finances a third of eurozone bailouts. EPA/OLIVIER HOSLET

奥地利财长玛丽娅·费科特(Maria Fekter)和德国财长朔伊布勒

芬兰总理卡泰宁(Jyrki Katainen)态度也很坚决。对贷出的每一笔款项,他都要求贷款国提供押金或担保。芬兰人的不信任感如此强烈,很难还有做出让步的空间。国际货币基金组织也向希腊提供了援助贷款。该组织总裁拉加德几天前才表示,希腊应该做得更多,而不是更少:

"我们希望希腊为良好的谈判创造条件。也就是说,希腊必须贯彻改革,尽一切可能让自己能够留在欧元区。"

将节约计划的实施时间推迟两年,这当然不符合欧元区伙伴国的利益,因为给希腊更多的时间意味着希腊会需要更多的钱。希腊债务危机已经持续了如此之久,又如此缺乏成效,欧元区国家政府很难再向希腊再次做出让步。无论如何,希腊总理萨马拉斯必须准备好面对一场艰苦的谈判。

作者:Leon Stebe 编译:乐然

责编:李京慧

DW.COM

相关音频视频

广告