对欧元的信心产生动摇 | 媒体看中国 | DW | 02.09.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

对欧元的信心产生动摇

迄今中国一再表示对欧元报有信心。但是近日《柏林日报》则报道,在控制债务危机问题上,中国已经对欧洲人表示不满。《商报》提醒说,在钱的问题上,没有友谊可言。

Euroscheine Cognac und Zigarre Fotolia/ Stefan Balk #29899198

欧元

《柏林日报》写道:笑容可掬的温家宝也是世界最大外汇储备国的一国之长。中国的外汇储备高达3万亿美元。那些经济上捉襟见肘的欧洲国家,经常惦记着中国的这笔巨额存款。然而,为解决欧元危机绞尽脑汁的战略家们也担心,中国可能有一天不再购买西班牙,意大利或者法国的债卷。而这将意味着欧元的末日来临。

赞扬加批评

在中德两国政府磋商的正式文件中,中国政府赞扬了德国政府为战胜欧洲债务危机所做的努力以及为欧盟国家的稳定所采取的措施。《柏林日报》接着写道:

100 Dollar Scheine Fotolia/ pioneer dollar bills background © pioneer #36005477

美元

但是,温家宝同默克尔会晤时的讲话也完全可以理解为是对欧洲危机战略的批评。这位中国总理表示"如果条件合适,中国仍然准备继续购买欧洲债券。"同时,他也对欧元的未来表示了担忧。温家宝说, "他非常担心希腊退出欧元区,担心意大利和西班牙也向欧元救助基金申请救助。"《柏林日报》认为,北京领导人再次明确的表明,中国对欧洲解决危机的方式方法并不满意。

德国《商报》也表示,中国已经失去对欧洲危机管理的耐心。中国的金融投资机构已将欧洲大部分国家清除出投资之列。

《商报》写道:

对欧元的信心动摇

An employee counts Chinese 100 yuan banknotes at a branch of Industrial and Commercial Bank of China in Huaibei, Anhui province, July 6, 2012. China's central bank cut interest rates for the second time in a matter of weeks on Thursday, stepping up efforts to bolster an economy that last quarter probably suffered its weakest growth since the global financial crisis. REUTERS/Stringer (CHINA - Tags: BUSINESS POLITICS) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA

人民币

中国总理对拯救欧元的尝试不报太多希望。由于欧洲政界反应迟缓,因此,作为世界上最大的外汇投资者,中国是否还会为拯救欧洲统一货币投入更多资金令人质疑。中国拥有3.2万亿美元的外汇储备。尽管温家宝在与默克尔会晤后仍明确的承诺:"中国方面始终对欧元报有信心。"而且自爆发欧元危机以来,中国一再做出这样的承诺。但是现在看来,北京的态度已经有所变化。"

"来自德国政界的人士称,中国因希腊债务减计而蒙受损失"有点不高兴"。此外,北京政府对希腊可能退出欧元区"感到恐慌"。令中国也不放心的是,如果希腊退出欧元区,在其他那些中国也持有其政府债券的欧盟国家中,会产生多米诺骨牌效应。"

摘编:李京慧
责编:任琛

[摘编自其它媒体的内容,不代表德国之声观点]

相关音频视频

广告