好莱坞瞄准中国 寻求合作 | 经济纵横 | DW | 13.07.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

经济纵横

好莱坞瞄准中国 寻求合作

去年好莱坞电影在中国创下高票房,这都要归功于中产阶级的民众进电影院不吝花费,好莱坞因此积极寻找当地的合作伙伴,以敲开中国市场的大门。

(德国之声中文网)中国对进口外国影片数量实行严格限制,但合作发行的电影则不在规定范围内,国外的大型片厂在找到当地合作伙伴后,有机会大规模的在中国发行影片。美国电影协会表示,中国市场每年的票房超过20亿美元。

美国DMG娱乐传媒集团的总裁丹密茨(Dan Mintz)称:"中国是个令人惊奇的市场,成长速度惊人。"该集团于今年年初和迪士尼达成协议,中美将合作开拍《钢铁侠3》。

另一部丹密茨与中国合作制作的电影《环形使者》(Looper)将在全球于9月28日上映。影片主角包括布鲁斯·威利斯(Bruce Willis)、约瑟夫·高登-莱维特(Joseph Gordon-Levitt)、埃米莉·布伦特(Emily Blunt)和中国演员许晴。丹密茨计划在中国放映的版本加入一些在国际版本中被删除的上海场景,以吸引更多中国观众。

丹密茨表示:"我们当前的实际目标是制作具有中国元素的国际电影并在全球放映。我们要找到能引起全球和中国观众共鸣的题材,这个范围十分具体。"

USA Regisseur James Cameron will zum tiefsten Punkt der Weltmeere

好莱坞导演导演詹姆斯·卡梅隆将在中国寻找合作伙伴

许多好莱坞大导演也加入这个趋势。今年4月,著名导演詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)在北京的国际电影节上宣布将在中国寻找制作《阿凡达》续集的合作伙伴。

《阿凡达》在中国的票房为1亿9500万美元,是除了美国之外票房最卖座的国家。据20世纪福克斯电影公司(20th Century Fox)称,4月重新发行的"泰坦尼克号"3D版本在上映6日后票房便达到6700万。

挑战、限额、盗版

但业界专家表示,进军中国市场谈何容易,一连串的障碍包括对外国影片的数量限制和严格的审查制度。

Avatar Filmplakat

好莱坞电影《阿凡达》在中国创下1亿9500万美元票房

虽然外国电影数量限制在今年2月提高,但仍仅有34部影片,而制片商只能从售票公司得到票房金额的25%,在美国则是五五分帐。

总部在香港的Dragongate娱乐公司总裁威廉·法伊弗(William Pfeiffer)表示:"严格的法规限制了可在中国放映的影片数量。同时,审查制度可能要求重新剪辑,但重要场景被删除时会对影片品质造成负面影响。"

盗版则是更严重的问题。中国的DVD市场贩卖的几乎都是盗版影片。制片商必须削减经费以填补盗版造成的损失。

得奖短片"血路"(Bloodtraffick)的导演特因(Jennifer Thym)说:"盗版影响了观众究竟是要进电影院、租片或在其它平台上购买影片的决定,这最终将扼杀电影投资。"

BdT China Medienpraterie

中国的影片盗版猖獗, 制片商不得不削减经费填补损失

过去,减少盗版是一个难以操控的议题,彻底解决此问题近乎不可能。然而,部分观察家认为,若电影首先只在戏院上映,将有助于减少盗版,因为观众必须先到电影院观看。

 J.P.摩根公司(J.P. Morgan)媒体部门的副主席戴森索(Monica Dicenso)在给路透社的回信中表示:"我相信若制片商被允许更大规模的在市场贩售影片,便能遏制部分的盗版问题,至少在经济上回收一些利益。"

当地的投资者也希望从中获利。吴征的七星娱乐制作公司在今年4月宣布,该公司将与中国政府合作在天津市外设立环球影视服务总部基地"中国坞",总值为12亿7000万美元。这个设施将成为中国和美国及其他国家制片商的合作中心,预计在今年10月落成。

来源:路透社 编译:张筠青

责编:苗子

DW.COM

广告