“好莱坞式的噩梦” | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 25.06.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

“好莱坞式的噩梦”

先是“棱镜”,然后是“时代”。《卫报》报道,英国情报机构一年半以来对数十万人的通讯进行监控。德国政界对此表示气愤,联邦政府要求有关方面予以澄清。

Britain's Government Communications Headquarters (GCHQ) in Cheltenham is seen in this undated handout aerial photograph. The Guardian newspaper reported on June 7, 2013 that Britain's eavesdropping and security agency, GCHQ, had been secretly gathering intelligence from a secret programme involving the internet companies code-named PRISM and had had access to the system since at least June 2010. GCHQ said in an emailed statement to Reuters: Our work is carried out in accordance with a strict legal and policy framework which ensures that our activities are authorised, necessary and proportionate. Reuters/Handout (BRITAIN - Tags: MILITARY POLITICS BUSINESS TELECOMS) NO SALES. NO ARCHIVES. FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. IT IS DISTRIBUTED, EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS

Großbritannien Government Communications Headquarters Hauptsitz

(德国之声中文网)德国联邦司法部长洛伊特霍伊泽-施纳伦贝格(Sabine Leutheusser-Schnarrenberger)把英国情报部门搜集通讯数据的项目称为"好莱坞式的噩梦"。据英国《卫报》的报道,这个代号为"时代"(Tempora)的计划是英国秘密情报机构"政府通讯总部"(GCHQ)开展的一项规模庞大的监控行动,主要通过从海底光缆中截取电话和互联网通讯信息。《卫报》援引的消息来源是美国前情报工作人员斯诺登向该报提供的文件。

考虑采取法律步骤

德国的互联网用户也受到波及。据称,被截取的信息会被存储3天,而诸如IP地址、电话号码和通讯时间等所谓元数据(Metadata)甚至会被储存一个月。到底有多少德国用户被监视,目前还不清楚。德国政界不分党派,一致对此提出严厉批评。绿党联邦议院党团的内政发言人诺茨(Konstantin von Notz)在接受德国之声采访时气愤地表示:"这里所发生的事是违反国际法的,必须立即予以制止。"

诺茨要求"向联合国提出倡议,制定保护互联网隐私权的联合国公约"。此外还应该考虑,是否要在德国联邦宪法法院或欧洲法院提起申诉,以"记录和表明有关行为违反宪法的性质"。

Bundesjustizministerin Sabine Leutheusser-Schnarrenberger kommt zur Justizministerkonferenz der Bundesländer am 15.11.2012 in die Landesvertretung Hessens in Berlin. Themen der Konferenz sind: Nutzung sozialer Netzwerke für die Aufklärung von Straftaten; Abgeordnetenbestechung sowie Angleichung von Länderrichtlinien im Betäubungsmittelstrafrecht. Foto: Jörg Carstensen/dpa / Eingestellt von wa

德国司法部长洛伊特霍伊泽-施纳伦贝格

自民党议会党团的副主席、数据保护专家皮尔茨(Gisela Piltz)也对德国之声表示:"搜集和存储信息的范围之广,让我们感到非常震惊和担忧。"同属自民党的联邦司法部长洛伊特霍伊泽-施纳伦贝格甚至称之为"一场灾难",并要求在欧盟层面进行调查澄清。

危及民主社会

执政的基民盟议员、联邦议院内政委员会主席博斯巴赫(Wolfgang Bosbach)在接受德意志电台采访时指出,民主社会的信誉受到了挑战:"这不仅仅涉及数据保护的问题,还涉及另一个问题,即如果人们不能确定秘密情报部门的行为仅限于法律允许的范围内,公民会不会失去对国家的信任,失去对民主的信任?"

社民党的数据保护专家、联邦议院议员莱辛巴赫(Gerold Reichenbach)认为,英美情报机构的作为是一种"完全超越界线的过度的风险防范措施"。他说他本人和社民党都是从媒体报道中获知所有相关信息的。"我们现在当然首先想知道,德国联邦政府都了解什么?"

德国政府是否知情?

联邦政府发言人赛贝特(Steffen Seibert)在柏林表示,除了媒体报道的内容,德国政府对有关代号为"时代"的计划并不掌握更多的信息。据德新社报道,德国政府已请求英国方面对监听计划作出澄清,德国内政部已通过英国驻德使馆转交了问询函。

Eine Person telefoniert am Dienstag (26.07.2005) in einer Wohnung in Karlsruhe (gestellte Aufnahme - Illustration zum Thema Telefonüberwachung). Das Bundesverfassungsgericht verkündet am Mittwoch (27.07.2005) sein Urteil zur vorbeugenden Telefonüberwachung in Niedersachsen. Ein Oldenburger Richter hatte Verfassungsbeschwerde gegen die Ende 2003 in Kraft getretene Abhörmöglichkeit eingelegt. Er sieht darin eine Verletzung des Fernmeldegeheimnisses, weil auch unbescholtene Bürger überwacht werden dürfen. Nach der Vorschrift darf Niedersachsens Polizei auch ohne konkreten Tatverdacht Telefongespräche abhören. Foto: Uli Deck dpa/lsw +++(c) dpa - Report+++

私人电话也在监控之列

然而,情报机构研究专家施密特-恩波姆(Erich Schmidt-Eenboom)对德国政界人士的愤怒感到不解。他在接受德广联采访时说,德国联邦情报局(BND)和联邦信息技术安全局早就知道英国和美国的秘密情报机构监控互联网和电话联络。

"混沌电脑俱乐部"的发言人、网络专家库尔茨(Constanze Kurz)也在接受德国之声专访时表示,对"时代"计划并不感到意外。"让人感到吃惊的只是情报部门在这个不受法律约束的空间里攫取数据的数量之多。"她指出,"在一个民主社会,这种做法显然是不恰当的。"

向媒体爆料"时代"计划的,是曾效力于美国情报机构的爱德华·斯诺登。30岁的斯诺登此前已向《卫报》提供了有关美国情报部门的监听项目"棱镜"的资料文件。据报道,斯诺登向厄瓜多尔提出了避难申请,以逃脱美国政府的司法追究。"泄密者"斯诺登把"时代"计划称为"人类历史上规模最大的毫无理由的监控行动"。

作者:Anna Peters 编译:叶宣

责编:雨涵

DW.COM