1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

城镇化:“中国的下一个泡沫”

2013年10月12日

德语媒体认为,中国城镇化进程将成为中国经济的下一个泡沫。面对进程中的金融瓶颈、城乡差距和社会保障等诸多问题,中国还没有一个令人信服的解决方案。

https://p.dw.com/p/19yXo
Aufnahmeort: Beijing, China Datum: Okt. 2010 Aufgenommen von: Fang Wan (Praktikantin bei der DW-Chinesisch Abteilung).
图像来源: DW/F. Wan

(德国之声中文网)随着近年来房价上涨、人口结构的变化,中国在其城镇化进程中走得并不平坦。法国《世界报外交论坛月刊》(LE MONDE diplomatique)德语版10月11日发表署名文章称,中国城镇化将成为"下一个泡沫"。文章写道,对于中国政府的城镇化承诺,人们的积极性并不高。

"经济学家警告景气的昙花一现,社会学家则认为社会面临严峻的考验。李克强枪毙了发改委的第一份城镇化蓝图,认为该计划促进裙带关系。习近平也指出,城镇化必须首先发生在人们的头脑中。换句话说:计划并不急于实施。这种有所保留的态度是可以理解的--特别是在人们看到官方声明外的各种风险后。"

城市化中的金融风险

文章列举了城镇化中的诸多风险。首先是在货币政策方面,中国央行的印钞速度早已广为诟病。文章指出,自2008年金融危机以来,世界新发行的货币中,中国占一半。"即使是乐观主义者也不得不承认, 中国M2货币供应量(现金和中、短期结构性存款)是中国国内生产总值(GDP)的180% 。相比之下,美国的M2最多占其国内生产总值的40%。

"现在,计划中的城镇化又被作为新的刺激经济手段,就像前国务院总理温家宝2009年投入4万亿人民币那样……这导致了巨大的房地产泡沫和普遍的工业生产过盛,却没实现内需的可持续性发展。社科院认为,要实现'新型城镇化',至少需要之前的十倍--40万亿人民币。总理李克强在2013年6月否决了额外增加流动性。这是一个明确的表态:将没有新资金来刺激城镇化。"

文章随即详细阐述了城镇化遇到的包括"影子银行"、房地产业投资过盛、公共债务等诸多金融瓶颈,并提及中国国债的信用评级已经在今年4月被调降。文章分析写道,尽管遇到资金问题,一些省份仍然在大力推行城市化,这有其法律原因。"在中国,农村的土地归农民集体所有,城镇土地归国家所有",地方政府大力推行土地的国有化,各种各样的工业园区拔地而起。

城镇化中的社会问题

该文章认为,越多的农村变为城市,社会抗议的浪潮越大。 "这些计划的消失就像它的出台一样快。大型建筑项目有可能引起公民的抗议活动浪潮……地方政府虽然通过城镇化获得政绩,却要冒政治动荡的风险。一旦发生骚乱,地方领导官员往往会被追究责任。但是,这种危险场景是否会阻挡地方政府将价值不菲的土地纳为己有和填补自己的小金库,值得怀疑。"

Wer hat das Bild gemacht?: Hans-Georg Esch Wann wurde das Bild gemacht?: 2010 Wo wurde das Bild aufgenommen?: China (Guangzhou, Shenyang, Wuxi) Bildbeschreibung: Der Architekturfotograf Hans-Georg Esch hat in einem Zeitraum von 10 Monaten Fotos von chinesischen Millionenstädte gemacht, die in weiten Teilen der deutschen Bevölkerung noch unbekannt sind. Seine Bilderausstellung "Cities Unknown" in Köln wurde am 20.09.2010 eröffnet und dauert bis zum 30.10.2010 an. In welchem Zusammenhang soll das Bild/sollen die Bilder verwendet werden?: Artikel und Freies Bild Format Bildrechte: (Grundsätzlich nur eine Variante möglich, Nichtzutreffendes bitte löschen.) - Es handelt sich um Pressefotos, die vom Fotografen zur Verfügung gestellt wurden.
城镇化进程中,中国百万人口城市的数量持续上涨图像来源: Hans-Georg Esch

在结尾部分,文章谈到了城镇化进程中的社会保障问题,称退休金是只有"真正的城市居民"才能享受的福利。"官方的话语中,完全忽略了中国农民社会保障的缺乏。……目前, '新型城镇化'要如何克服这一巨大城乡差距以及与之关联的农村人口歧视问题尚不清晰。"

中国的原油饥渴

伴随着城市化进程和中国汽车数量的不断增长,中国已于上月超过美国成为世界最大的原油进口国。德国《商报》周五的一篇文章谈到了中国目前面临的"原油饥渴"。

文章称,中国成为最大原油进口国的这一角色改变,将会对各国的能源政策产生巨大影响。"中国必须更多地关注原油的补给,避免其中断。中国目前的策略是,加强与产油国间的伙伴关系。……中国的国有石油巨头也将通过收购的方式确保更多的(石油)开采权。在非洲国家,北京政府在基础设施领域提供大规模投资,并且帮助这些国家借鉴中国的发展模式。总有一天,中国必须增强其海上实力,以在不利情况下确保其(海上)供给道路。2020年左右,中国将完成第一艘自行研发的航母。"

摘编:万方

责编:石涛

[摘编自其它媒体,不代表德国之声观点]