埃及与海湾国家之间的微妙关系 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 26.08.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

埃及与海湾国家之间的微妙关系

"阿拉伯之春"运动爆发之后,埃及同海湾国家的关系一度降温。如今,双方又开始相互接近,卡塔尔承诺将为埃及提供27亿美元的援助。

Saudi Arabia's King Abdullah (R) speaks with Egypt's President Mohamed Mursi at the opening ceremony of the Organisation of Islamic Conference (OIC) summit in Mecca August 14, 2012. REUTERS/Saudi Press Agency/Handout (SAUDI ARABIA - Tags: POLITICS ROYALS) FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. IT IS DISTRIBUTED, EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS

埃及总统访问沙特阿拉伯

(德国之声中文网)目前埃及和所有阿拉伯海湾国家的靠近,说明双方之间的关系有了一个新的开端。虽然埃及即使在穆巴拉克统治时期也一直与海湾国家保持着良好的关系,但是这一关系也经历了多次降温。最近6年来,尤其是在"阿拉伯之春"爆发之前,埃及与海湾国家的关系形成了两个政治轴心。一个是以埃及和沙特阿拉伯为首的政治轴心,另一个以叙利亚和卡塔尔为首。穆巴拉克倒台后,两个轴心也发生变化。卡塔尔支持埃及和叙利亚反对派的起义,支持"阿拉伯之春"革命运动,而沙特阿拉伯则始终坚定不移地站在穆巴拉克一边。

事实上,埃及与海湾国家的关系都经过精心考虑,并且主要基于三个方面:开罗和利雅得之间在地缘政治方面的竞争,各自的经济利益和整个中东地区联盟的利益。

epa03369060 Anti-Muslim Brotherhood protesters hold a giant national flag as they demonstrate near the Presidential palace, Cairo, 24 August 2012. Morsi's opponents Friday started a series of mass protests against him and his Muslim Brotherhood, accusing the party of monopolizing power and stifling freedom of expression. Hundreds of protesters gathered in other areas of Cairo, including at a military memorial and near the presidential palace in the east of the capital. They chanted slogans decrying Egyptian President Mohammed Morsi for retaking legislative powers from the military after ordering the retirement of top generals earlier in August. EPA/AHMED KHALED +++(c) dpa - Bildfunk+++

埃及抗议民众

是否相互信任?

埃及与海湾国家的关系将如何发展?埃及穆斯林兄弟会与世界上其他阿拉伯和伊斯兰国家的穆斯林兄弟会相互配合,并野心勃勃地试图夺取各自国家的政权。这令海湾国家,特别是沙特阿拉伯的统治者感到恐慌。

海湾国家和埃及新政权之间的不信任导致双方之间的关系进入了一个死胡同。在阿联酋大学担任政治学教授的阿卜杜勒·卡勒克·阿卜杜拉(Abdul Khaleq Abdullah)为海湾国家的立场进行了辩护。他说:"穆巴拉克被推翻之后,海湾国家的领导不知道将是哪个政治力量接班掌权。由于伊斯兰运动也可能是其中的一个选择,因此令海湾领导人们感到不安。此外,新上台的政治力量将朝着哪个方向发展,也是未知数。因此,双边关系从一开始就蕴藏着一些不稳定因素。"

The Amir of Kuwait Sheikh Sabah Al Ahmed Al JAber Al Sabah, center left , and Kuwait's Prime Minister Sheikh Nasser Mohammed AL Ahmed Al Sabah, center right, are seen during the opening session of the two-day gathering of the GCC (Gulf Cooperation Council) leaders where they attended the 30th summit of the organization in Bayan Palace, Kuwait City on Monday, Dec. 14, 2009. (AP Photo/Gustavo Ferrari)

海湾国家峰会

埃及金字塔政治战略研究中心研究人员穆罕默德·阿卜杜勒·德尔(Muhammad Abdul der)估计:"由于一些海湾国家担心埃及穆斯林兄弟会有可能崛起,因此这种关系最初时会有些紧张,但是将逐步稳定。"

关系稳定的背景

埃及穆斯林兄弟会将稳定国家经济视为主要任务。鉴于当前糟糕的经济形势,埃及领导人肯定不会自讨没趣招惹海湾国家。

埃及需要海湾国家的财政支持。而海湾国家则要求埃及保证其革命不再继续扩散。卡德克说: "在穆尔西总统做出埃及革命不会出口到阿拉伯国家的承诺之后,一些海湾国家,特别是阿联酋和沙特阿拉伯顿时感到松了一口气。"

阿拉伯国家的政治家们始终强调,只有埃及获得经济上的稳定,阿拉伯世界才能强大。为此正在进行各种尝试。卡塔尔已经承诺2012年为埃及提供高达27亿美元的财政援助。


伊朗及其埃及兄弟联盟

伊朗试图以共同的宗教和政治利益作为诱饵,拉拢埃及领导人,这令海湾国家十分恼火。但是埃及与伊朗的友好关系是短暂的。因为埃及的政治传统决定了它对海湾国家,特别是对沙特阿拉伯的政策。正是这个传统使得埃及认为自己永远是海湾国家,而不是伊朗的盟友。阿卜杜勒·卡勒克教授认为:"尤其是埃及与沙特阿拉伯,阿联酋和其他海湾国家的关系有着深深的历史根源。在革命前如此,未来仍将如此。"

埃及和海湾国家之间的良好关系普遍受到欢迎,因为如此一来可以阻止埃及与伊朗的靠拢。阿卜杜勒·卡勒克教授表示:"海湾国家都认为伊朗是一个难相处的邻居。与这个国家为邻,不得不忍受它的挑衅。我们认为伊朗是地区不稳定的根源。"



作者:Fouad El-Auwad  编译:李京慧

责编:文木

DW.COM

相关音频视频

广告