土耳其为何首选中国进行军购? | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 21.10.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

土耳其为何首选中国进行军购?

中国目前已经逐渐从小型武器供应商发展为“全能型选手”,开始向新兴市场出售高端武器,近来的中土导弹订单就是一例。在中国的这一角色转化中,美、俄等国的军工企业受到了冲击。

Bildnummer: 58702812 Datum: 15.11.2012 Copyright: imago/Xinhua (121115) -- ZHUHAI, Nov. 15, 2012 (Xinhua) -- Photo taken on Nov. 15, 2012 shows the FD-2000 air defense weapon system during the 9th China International Aviation and Aerospace Exhibition in Zhuhai, south China s Guangdong Province. Some 650 manufactures at home and abroad attended the six-day airshow kicked off on Tuesday, which was expected to receive 400,000 visitors. (Xinhua/Liang Xu) (zc) CHINA-ZHUHAI-AIR SHOW-FD 2000 (CN) PUBLICATIONxNOTxINxCHN Wirtschaft Luftfahrt Ausstellung Luftfahrtausstellung xas x0x 2012 quer premiumd 58702812 Date 15 11 2012 Copyright Imago XINHUA Zhuhai Nov 15 2012 XINHUA Photo Taken ON Nov 15 2012 Shows The FD 2000 Air Defense Weapon System during The 9th China International Aviation and Aerospace Exhibition in Zhuhai South China S Guangdong Province Some 650 Manufactures AT Home and Abroad attended The Six Day Airshow kicked off ON Tuesday Which what expected to receive 400 000 Visitors XINHUA Liang Xu China Zhuhai Air Show FD 2000 CN PUBLICATIONxNOTxINxCHN Economy Aviation Exhibition Aviation exhibition x0x 2012 horizontal premiumd

防空导弹"红旗-9"(FD-2000)

(德国之声中文网)日前,中国的"红旗-9"(FD-2000)在与美、俄和欧洲等国同类产品的竞标中胜出--土耳其选择了中国精密机械进出口总公司生产的这种防空导弹作为其新一代的远程防空系统。据媒体报道,合同金额达到30多亿美元。

这笔尚未敲定的交易引起了各方的广泛关注,很多人评价它"出人意料"。多年来,土耳其在军供方面一直依赖"美国制造"和北约盟国,此次的中土大单不仅让这些国家大跌眼镜,也强烈地感受到了来自中国的竞争压力。

向世界扩张?

《纽约时报》10月20日发表名为《中国军工全球扩张》(China's Arms Industry Makes Global Inroads)的署名文章,表示土耳其的此举让北约和俄罗斯军工业在震惊的同时,也感受到了威胁。文章指出,多年来土耳其一直依赖北约提供的"爱国者"导弹,此次放弃与北约系统兼容的导弹系统,选择"名不见经传"的中国国有军工企业,这对中国来说是"一次突破"。

据路透社报道,生产导弹系统的这家企业--中国精密机械进出口总公司,因被指向伊朗、叙利亚、朝鲜销售非常规武器、违反不扩散法,目前正受到美国制裁。美国国务院发言人此前称,美国官员们向土耳其政府就此事表达了"严重关切"。另外很多美国和其他北约国家官员抱怨称,中国企业生产的系统可能无法与北约现有的系统兼容和整合,也可能增加北约网络遭黑客等网络干扰、袭击的风险。

A U.S.-made Patriot missile is launched during the annual Han Kuang No. 22 exercises, Thursday, July 20, 2006, in Ilan County, 80 kilometers (49 miles) west of Taipei, Taiwan. The goal of the exercises is to test the joint combat capability of the Taiwanese armed forces to fend off a Chinese offensive. Taiwan split from China in 1949 amid civil war and China hasn't ruled out the use of force to unify the island. (ddp images/AP Photo)

土耳其目前使用的爱国者导弹

对于各种震惊和抱怨,中国外交部表示,西方国家对于这一单纯商业决定反应过度,称这笔交易为"正常的军贸合作",希望各方"不要把正常的商业竞争政治化"。

《纽约时报》在报道中援引斯德哥尔摩国际和平研究所2013年《全球武器转移报告》中的数字称,2008-2012年间,中国常规武器(其中也包括高端飞机、导弹、护卫舰、火炮)的出口比此前的五年增长了162%,其中最大的客户是巴基斯坦。研究所估测,中国已经超过英国成为了全球第五大武器出口国(数量上)。另据简氏防务(IHS Jane's)统计,中国在武器销售金额方面的增长同样迅猛。在过去的五年里,中国军工的出口额几乎翻了一番,达到22亿美元,成为了全球第八大武器出口国(销售额上)。

中国军工的优势

外界普遍认为,中国之所以能够在竞标中击败技术更成熟的对手,凭借的主要是价格上的优势(30亿美元的报价)。 不过《纽约时报》在其文章中援引了中国退休少将徐光裕的话,指出中国在军售方面取得成功除了有价格优势外,也得益于"不干涉内政的政策"。徐光裕说,"无论谁执政,只要和我们建立了外交关系,我们就可以和他谈军售"。

中国媒体则在此次竞标获胜后报道说,中国除价格低廉外,也具备技术上的优势。此语难免有王婆卖瓜的嫌疑,然而中国在研发方面投资惊人却是事实。《纽约时报》援引简氏防务的分析师安德森(Guy Anderson)的话称,中国在战斗机领域的投资最多,在这个领域中国一直依赖于西方和俄罗斯的合作伙伴。"中国在研发上投了数十亿美元,又善于从外国合作伙伴手中获得有利于本国工业的内容。从中期看,他们追赶西方的竞争对手问题不大,从长期看肯定是可以追赶上的。"

不过中国的野心是否真的仅停留在军售领域,分析人士对此表示怀疑。路透社上周评论称,将贸易与地缘政治相结合是北京政府最惯用也最合意的手法。现在,中国的地区影响力正在不声不响地膨胀。

综合报道:万方

责编:苗子

DW.COM

广告