命运多舛的开城工业园 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 07.05.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

命运多舛的开城工业园

朝鲜的强硬态度近来有所缓和,不过整个朝鲜半岛的局势依然紧张。而今,被平壤方面下令关闭的开城工业园区的命运引起了各界的关注。

(德国之声中文网)最后7名韩国公民在上周五(5月3日)撤离了朝韩合作运营的开城工业园区。朝鲜半岛上两个意识形态对立的政府之间起到桥梁作用的联合项目就此落下帷幕。

今年2月朝鲜进行了第三次地下核试验之后该地区爆发了危机。当时大约有800位韩国人在开城工业园内工作。现在这7名韩国人是最后一批撤离工业园的韩国员工。

KAESONG, NORTH KOREA - FEBRUARY 27: A General view of North Korea's Kaesong industrial complex on February 27, 2006 in Kaesong, North Korea. 300 South Korean companies, mostly labour-intensive manufacturers, are awaiting to build their factories in the site, just 10 km north of the world's most heavily fortified border bisecting the two Koreas, by the end of 2007 planning to hire more than 100,000 North Koreans to make products ranging from shoes and watches, clothes, according to officials from Kaesong industrial complex. About 2,000 South Korean companies have applied to move their production facilities into the Kaesong complex, where they can pay only one-thirtieth of the monthly wage per worker they pay at home or half the pay even in China. (photo by Chung Sung-Jun/Getty Images)

朝鲜在今年4月初宣布关闭开城工业区,撤离了在当地123家韩国企业工作的5.3万名朝鲜员工。


这些人在10公里长的回程旅途中要经过世界上防范最为严密的边境地带。因为朝鲜官员向韩国企业业主提出了要支付5.3万朝鲜工人薪金的要求,所以他们的回程被迫推迟。据估计,最后韩方付给朝鲜工人工的资金额约为720万美元,这笔钱直接交给了朝鲜政府。

另外,在韩方人员撤离开成工业园时,在税收和多项服务费上和朝鲜也产生了纠纷。因为韩国方面的业主们希望挽救剩余物资,试图把做好的成品和未使用的材料运回韩国。

即使事态最终可能得到缓解,不过可能因为南北双方的对峙局势,韩国公司可能也不会愿意再重返开城工业园。

普遍认为,开城工业园区每年给朝鲜带来近1亿美元的利润。这个韩朝两方合作的项目成立于2003年,极具象征意义。一位朝鲜方面的发言人接受德国之声采访时表示,即便是韩国公司不再回到开城工业园也不会对朝鲜产生任何影响。

平壤政权的喉舌“朝鲜美国和平中心”负责人金明哲(Kim Myong-chol)表示:“朝鲜现在的计划是,等待和观望韩国如何做出反应。”

朝鲜将目光投向别处
他还补充说到:“接下来会发生什么事情完全取决于韩国。朝鲜可以全面关闭开城工业园,稍后的时候也可以邀请其他国家的公司来这里安家落户。”

金明哲拒绝作出哪些国家可能被邀请的评论。他说:“我们不在乎韩国公司是否在那里。我们不需要借助他们去挣钱,我们和别的国家公司合作会赚得更多,因为韩国支付的工资非常低。如果韩国想让这些企业重返工业园,那么韩国必须要向我们道歉,并且解释他们为什么坚持对我们采取敌对政策。他们必须对朝鲜显示出真诚的态度。”

金明哲还表示,事实上,韩国比朝鲜更迫切地需要开城工业园,因为韩国的“经济环境不好”,而工业园是“他们唯一可以获得廉价的劳动力和资源的地方”。他声称,与韩国的情形相反,朝鲜的经济发展迅速,普通百姓的生活水平上升,“比其他国家估计的要快得多。”

North Koreans attend a rally celebrating the country's third nuclear test at the Kim Il-Sung square in Pyongyang February 14, 2013 in this picture taken and released by the North's official KCNA news agency. North Korea conducted nuclear test on Tuesday. Korean characters read,Go forward for the last victory along with great comrade Kim Jong-Un!. REUTERS/KCNA (NORTH KOREA - Tags: POLITICS MILITARY) ATTENTION EDITORS - THIS PICTURE WAS PROVIDED BY A THIRD PARTY. REUTERS IS UNABLE TO INDEPENDENTLY VERIFY THE AUTHENTICITY, CONTENT, LOCATION OR DATE OF THIS IMAGE. FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS PICTURE IS DISTRIBUTED EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS. QUALITY FROM SOURCE. NO THIRD PARTY SALES

今年2月,朝鲜在平壤举行了大规模军民联欢大会,庆祝第三次地下核试验成功

坦普尔大学(Temple University)东京校区的防务专家罗伯特•杜加里奇(Robert Dujarric)对这种言论提出了反驳,接受德国之声采访时他表示:“在那里的公司都是生产一些技术含量十分低的产品,对于一些中等规模的韩国企业来说虽然很重要,但是这不会对韩国的经济产生重要影响。”

给钱+道歉!
杜加里奇接着说道:“整个事情看起来像是,因为想得到更多的钱,朝鲜留下几个人作为‘人质’,并且这种策略取得了成功。与朝鲜进行交往总是会有风险的,但一般而言他们的最终目的就是:想要更多的钱和对方的道歉。” 杜加里奇还表示,从过去的经验来讲:“我们可以看到,韩国和美国宁愿花钱换取短期内的局势稳定,也不愿看到事态会演变成一场更严重的危机。”

杜加里奇认为韩国公司最终还是会回到开城工业园。他表示:“两方可能会达成协议,因为从首尔的角度来看,一切与平壤的关系都比没有关系要强。” 杜加里奇还表示:“我们唯一能够预测和肯定的是,在未来,与朝鲜的关系将有着不确定性。”


作者:Julian Ryall(发自首尔) 编译:文木
责编:洪沙

DW.COM

广告