叙内战加剧欧盟峰会紧张气氛 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 14.03.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

叙内战加剧欧盟峰会紧张气氛

为期两天的欧盟峰会于周四拉开帷幕,本峰会遭遇了大规模的示威活动。而在叙利亚问题上欧盟各国出现了意见分歧。英法意欲向叙反对派提供武器支持。而德国却提出警告事态或会因此进一步得到升级。

France's President Francois Hollande (L) talks with Spain's Prime Minister Mariano Rajoy (R) at the start of European Union leaders summit in Brussels March 14, 2013. European leaders gathered in Brussels on Thursday with differences over austerity and how best to tackle the social costs of the debt crisis set to dominate their two-day summit. REUTERS/Yves Herman (BELGIUM - Tags: POLITICS BUSINESS EMPLOYMENT)

Belgien EU-Gipfel

(德国之声中文网)法国和英国意欲向叙利亚反对派提供武器援助的态度让此次峰会的气氛格外紧张。法国总统奥朗德(Francois Hollande)呼吁要取消欧盟在两个星期前刚刚做出延长的对叙利亚的武器禁令,他表示:“英国人和法国人的态度是支持解禁。”

French President Francois Hollande arrives at the EU Headquarters on March 14, 2013 in Brussels, on the first day of a two-day European Union leaders summit. European Union leaders try Thursday to find a difficult balance between austerity policies adopted to cut debt and calls to spend more to generate growth and jobs in an economy stuck in the doldrums. AFP PHOTO / GEORGES GOBET (Photo credit should read GEORGES GOBET/AFP/Getty Images)

法国总统奥朗德主张给叙利亚反对派提供武器援助


卢森堡首相容克(Jean-Claude Juncker)表达了在叙利亚问题上,各方要避免出现争议和意见分歧的意愿。而德国外长韦斯特韦勒(Guido Westerwelle)接受一家媒体采访发出警告时使用了“不经考虑的步骤”这样的语句,不过他表示,“柏林已经准备好就这个问题进行讨论。“

奥朗德曾说过:“我们必须要施加压力,并显示出我们准备好支持反对派。这是我们必须要走的一步。我们不能允许出现民众被屠杀。”

到目前为止,德国外长韦斯特韦勒持保守态度,他在采访中说:“我们不应该感情用事,如果提供武器,会给整个地区带来‘燎原之势‘的危险。”不过他也表达了愿意就此事进行探讨的态度:“如果欧盟里重要的合作伙伴在这个问题上持另外的观点,在他们看来要对制裁决议进行必要的改变,我们当然准备好,立即在欧盟就此问题进行讨论。”

Smoke rises from one of the buildings in the city of Homs March 11, 2013. Picture taken March 11, 2013. REUTERS/Yazan Homsy (SYRIA - Tags: CONFLICT POLITICS CIVIL UNREST)

叙利亚内战依旧没有停歇之势。欧盟下一次评估涉叙武器禁运法安排在5月底。


欧盟各国在2月28日做出决定,把对叙利亚的武器禁运令延长三个月。同时允许欧盟成员提供““非致命性”武器装备,并宣布,要关注叙利亚情况的发展。叙利亚内战已持续约两年,在此期间有上万人死亡。关注就业

此次欧盟峰会在示威活动的伴随下拉开帷幕,这些民众抗议节缩政策,要求出台有效政策解决失业问题。根据组织方的数据,约有1万5千示威者走上街头,参与了主题为“为了更美好的未来:对紧缩说不!给年轻人工作!”的游行。法新社报道,游行过程中有些抗议者被逮捕,因为他们企图进入会场附近的欧盟委员会的一幢办公大楼。

Workers and trade union representatives from all over Europe hold a demonstration against austerity near the European Commission and Council headquarters in Brussels March 14, 2013. Some 10,000 people took part in the demonstration on Thursday, the first day of a summit of EU leaders where soaring unemployment and biting austerity will top the agenda. The banner reads, We are not meat for the bosses. REUTERS/Yves Herman (BELGIUM - Tags: POLITICS BUSINESS EMPLOYMENT CIVIL UNREST)

示威者高举横幅标语向欧盟领导人们表达抗议之声

面对创纪录的失业率和大规模抗议活动,此次欧盟峰会的议题之一就是危机造成的社会后果。德国总理默克尔发出呼吁,要加大力度进一步在青年失业者问题上做出努力。

如何掌握紧缩和刺激增长为导向的两种政策之间的平衡是这场危机中的中心话题之一,陷入危机的国家中,特别是欧洲南部的国家受到严重高失业率现象的巨大困扰。主张放宽紧缩政策的代表性国家是法国。奥朗德(Francois Hollande)表示:“过于僵硬死板也就意味着失业。为了以增长为主,必须要具备灵活性。”

容克也警告说,财政政策虽然必须得到整顿,但“紧缩措施不得损碍增长”。在使用节缩规则时,应该需要“一定的心理和技术灵活性”。而德国政府拒绝对商定的节约目标做出松动。

German Chancellor Angela Merkel arrives at the EU Headquarters on March 14, 2013 in Brussels, on the first day of a two-day European Union leaders summit. European Union leaders try Thursday to find a difficult balance between austerity policies adopted to cut debt and calls to spend more to generate growth and jobs in an economy stuck in the doldrums. AFP PHOTO / GEORGES GOBET (Photo credit should read GEORGES GOBET/AFP/Getty Images)

德国总理默克尔呼吁要进一步改善青年人就业问题。

默克尔呼吁,要进一步与青年失业问题作斗争。她说:“我们在去年夏天达成了‘增长契约‘,现在我们面临的问题是,应给契约赋予以生命。资金已经到位了,用于增长的拨款应该切实用在民众身上,特别应帮助年轻人,用来给他们创造就业机会。”而欧盟委员会主席巴罗佐(José Manuel Barroso)也发出警告,在落实契约时“仍有不足并且过于缓慢。…欧洲的经济、社会状况依旧十分差强人意。”

默克尔表示,本周四晚间的会议上不会就高债垒筑的塞浦路斯援助计划进行讨论。她说在周五欧盟峰会结束后的特别会议上,各国财长将会就此进行商议。塞浦路斯总统阿纳斯塔希亚德斯(Nikos Anastasiades)在会前表达了希冀有关各方就援助资金问题达成共识的愿望。



资料来源:德新社、法新社 编译:文木
责编:李京慧

DW.COM

广告