刑至十年  民主村现崩塌危机? | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 27.12.2016
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

刑至十年  民主村现崩塌危机?

因非法集会、妨害公务等罪名,中国南方一法院对广东渔村乌坎9人分别判处最长十年的徒刑。乌坎曾被视为草根民主的摇篮。

China Wukan Kommunalwahl (dapd)

2012年乌坎村民曾投票选出自己的村干部

(德国之声中文网)广东乌坎村前书记、民选上台的村委会主任林祖恋自今年6月被当局逮捕以来,村内爆发连串示威活动。最终林祖恋于今年10月因受贿罪被法院判处三年一个月的有期徒刑。对林的宣判在乌坎村引起广泛争议。

2011年广东渔村乌坎因村官通过非法土地交易谋取私利而爆发征地风波,2012年乌坎举行首次村委会换届直选引发了国际媒体的关注。

本周一(12月26日)晚间,广东海丰县法院在发表的一份声明中表示,乌坎村相关9人因聚众扰乱社会秩序,非法集会、游行、故意传播虚假信息等罪名,分别判处两年至十年不等的刑罚。

海丰县法院本月早些时候公开的一份起诉书曾指出,上述几名被告在今年6月至9月进行了一系列犯罪活动。

中国一直尝试在农村进行基层民主试验,因此当年乌坎事件受到国内和国际媒体的广泛关注,同时这也标志着一个罕见的时刻,即共产党官员面对抗议时答应村民一人一票直接选举。

北京领导人担心中国民主呼声日益增长,害怕失去对权力的掌控。2014年香港持续数周的"雨伞革命"和乌坎新近爆发的抗议活动标志着北京几十年来面临的最大政治挑战。

 

严严/李鱼(路透社)

 

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

阅读每日时事通讯,天下大事一览无余!给xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅!

广告